King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 24:32


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 24:32

And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

World English Bible

They said one to another, "Weren't our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?"

Douay-Rheims - Luke 24:32

And they said one to the other: Was not our heart burning within us, whilst he spoke in this way, and opened to us the scriptures?

Webster's Bible Translation

And they said one to another, Did not our heart burn within us while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM ουχι 3780 PRT-I η 3588 T-NSF καρδια 2588 N-NSF ημων 2257 P-1GP καιομενη 2545 5746 V-PPP-NSF ην 2258 5713 V-IXI-3S εν 1722 PREP ημιν 2254 P-1DP ως 5613 ADV ελαλει 2980 5707 V-IAI-3S ημιν 2254 P-1DP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF οδω 3598 N-DSF και 2532 CONJ ως 5613 ADV διηνοιγεν 1272 5707 V-IAI-3S ημιν 2254 P-1DP τας 3588 T-APF γραφας 1124 N-APF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (32) -
Ps 39:3; 104:34 Pr 27:9,17 Isa 50:4 Jer 15:16; 20:9; 23:29

SEV Biblia, Chapter 24:32

Y decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazn en nosotros, mientras nos hablaba en el camino, y cuando nos abría las Escrituras?

Clarke's Bible Commentary - Luke 24:32

Verse 32. Did not our heart
burn within us] His word was in our heart as a burning fire, Jer. xx. 9. Our hearts waxed hot within us, and while we were musing the fire burned, Psa. xxxix. 3. In some such way as this the words of the disciples may be understood: but there is a very remarkable reading here in the Codex Bezae; instead of kaiomenh, burned, it has kekalummenh, veiled; and one of the Itala has, fuit excaecatum, was blinded. Was not our heart veiled (blinded) when he conversed with us on the way, and while he unfolded the Scriptures to us, seeing we did not know him?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 32. And they said one to another , etc.] After
Christ was gone, being surprised at what happened, that they should not know him all that while; and that as soon as they did, he should disappear, or withdraw himself in this manner: did not our hearts burn within us while he talked with us by the way, and while he opened to us the Scriptures ? concerning himself, his sufferings, death, and resurrection, which are in Moses, the Prophets, and the Psalms.

The Scriptures are as a sealed book to men, learned and unlearned; and none so fit to open them as the lion of the tribe of Judah: he did open and explain them to these his disciples, as well as conversed with them about other things, as they travelled together; and his words came with such evidence, power, and sweetness, that they were ravished with them; their minds were irradiated with beams and rays of divine light; their hearts were warmed and glowed within them; they became fervent in spirit, and their affections were raised and fired; they found the word to be as burning fire within them; and they now knew somewhat what it was to be baptized with fire, which is Christ's peculiar office to administer; (see Psalm 39:3, Jeremiah 20:9) they seem as it were not only to reflect on these things with wonder and pleasure, but also to charge themselves with want of thought, with inattention and stupidity; since they might have concluded from the uncommon evidence, force, and energy with which his words came to them, who he was, seeing no man could speak as he did, and with such effect as his words had.


Matthew Henry Commentary

Verses 28-35 - If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blesse it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authorit and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; ye it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preachin powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures whic speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus i dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great us for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell the to each other.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P προς 4314 PREP αλληλους 240 C-APM ουχι 3780 PRT-I η 3588 T-NSF καρδια 2588 N-NSF ημων 2257 P-1GP καιομενη 2545 5746 V-PPP-NSF ην 2258 5713 V-IXI-3S εν 1722 PREP ημιν 2254 P-1DP ως 5613 ADV ελαλει 2980 5707 V-IAI-3S ημιν 2254 P-1DP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF οδω 3598 N-DSF και 2532 CONJ ως 5613 ADV διηνοιγεν 1272 5707 V-IAI-3S ημιν 2254 P-1DP τας 3588 T-APF γραφας 1124 N-APF

Vincent's NT Word Studies

32. Did not our heart
burn - while he talked - opened. (ouci h kardia hmwn kaiomenh hn - wv elalei - dihnoigen). The A.V., as usual, pays no attention to the graphic imperfects here. They are speaking of something which was in progress: "was not our heart burning (finite verb and participle) while he was speaking, and was opening the scriptures?"

Robertson's NT Word Studies

24:32 {Was not our heart burning?} (ouci h kardia
hem"n kaiomen n;). Periphrastic imperfect middle. {Spake} (elalei). Imperfect active, was speaking. this common verb lalew is onomatopoetic, to utter a sound, la-la and was used of birds, children chattering, and qen for conversation, for preaching, for any public speech. {Opened} (dienoigen). Imperfect active indicative of the same verb used of the eyes in verse #31.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET