ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 16:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:8 И сказал ей: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 הגר 1904 שׁפחת 8198 שׂרי 8297 אי 335 מזה 2088 באת 935 ואנה 575 תלכי 1980 ותאמר 559 מפני 6440 שׂרי 8297 גברתי 1404 אנכי 595 ברחת׃ 1272
    Украинская Библия

    16:8 і сказав: Аґаро, Сарина невільнице, звідки ж то прийшла ти, і куди ти йдеш? Та відказала: Я втікаю від обличчя Сари, пані моєї.


    Ыйык Китеп
    16:8 Анан ага мындай деди: «Ажар, Саранын күңү! Сен кайдан келдиң, кайда бара жатасың?» Ал: «Мен өзүмдүн мырзайымым Сарадан качып бара жатам», – деп жооп берди.

    Русская Библия

    16:8 И сказал ей: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 3778 ο 3588 3739 αγγελος 32 κυριου 2962 αγαρ 28 παιδισκη 3814 σαρας ποθεν 4159 ερχη 2064 5736 και 2532 που 4225 πορευη και 2532 ειπεν 2036 5627 απο 575 προσωπου 4383 σαρας της 3588 κυριας μου 3450 εγω 1473 αποδιδρασκω
    Czech BKR
    16:8 A шekl: Agar, dмvko Sarai, odkud jdeљ, a kam se bйшeљ? I шekla: Od tvбшi Sarai panн svй jб utнkбm.

    Болгарская Библия

    16:8 и рече: Агар, Сараина слугиньо, от где идеш? и къде отиваш? А тя рече: Бягам от лицето на господарката си Сарайя.


    Croatian Bible

    16:8 pa je zapita: "Hagaro, sluљkinjo Sarajina, odakle dolaziљ i kamo ideљ?" "Bjeћim, evo, od svoje gospodarice Saraje", odgovori ona.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :1,4 Eph 6:5-8 1Ti 6:1,2


    Новой Женевской Библии

    (8) Агарь, служанка Сарина! Ангел Господень, называя Агарь по имени, добавляет к нему слова: "служанка Сарина", т.е. в его устах эти три слова составляют единое имя, которое выражает сущность Агари, т.е. кем видит ее Бог.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8

    «Агарь, служанка Сарина!…» Самые слова этого обращения, лучше всякого упрека, должны были привести в чувство забывшуюся рабу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET