ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 2:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:28 Где же боги твои, которых ты сделал себе? --пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואיה
    346 אלהיך 430 אשׁר 834 עשׂית 6213 לך  יקומו 6965  אם 518  יושׁיעוך 3467 בעת 6256 רעתך 7451 כי 3588 מספר 4557 עריך 5892 היו 1961 אלהיך 430 יהודה׃ 3063
    Украинская Библия

    2:28 А де ж твої боги, яких наробив ти собі? Хай устануть вони, якщо можуть спасти тебе в час твого лиха, бож в тебе богів, скільки міст твоїх, Юдо!


    Ыйык Китеп
    2:28 Сенин өзүңө жасап алган кудайларың кайда? эгерде алар сени башыңа кайгы түшкөндө куткара алышса, анда ордунан турушсун, анткени сенин канча шаарың болсо, кудайларың да ошончо, Жүйүт.

    Русская Библия

    2:28 Где же боги твои, которых ты сделал себе? --пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.


    Греческий Библия
    και
    2532 που 4225 εισιν 1526 5748 οι 3588 θεοι 2316 σου 4675 ους 3739 3775 εποιησας 4160 5656 σεαυτω 4572 ει 1488 5748 αναστησονται 450 5698 και 2532 σωσουσιν σε 4571 εν 1722 1520 καιρω 2540 της 3588 κακωσεως σου 4675 οτι 3754 κατ 2596 ' αριθμον 706 των 3588 πολεων 4172 σου 4675 ησαν 2258 5713 θεοι 2316 σου 4675 ιουδα 2448 2455 και 2532 κατ 2596 ' αριθμον 706 διοδων της 3588 ιερουσαλημ 2419 εθυον 2380 5707 τη 3588 βααλ 896
    Czech BKR
    2:28 I kdeћ jsou bohovй tvoji, kterэchћ jsi nadмlal sobм? Nechќ vstanou, budou-li tм moci vysvoboditi v иas trбpenн tvйho, ponмvadћ podlй poиtu mмst svэch mбљ bohy svй, у Judo.

    Болгарская Библия

    2:28 Но где са твоите богове, които си си направил? Те нека станат, ако могат да те избавят Във време на бедствието ти; Защото колкото са градовете ти Толкова са и боговете ти, Юдо.


    Croatian Bible

    2:28 Gdje su bogovi љto ih ti sam naиini? Nek' ustanu ako te mogu spasiti u nevolji tvojoj! Jer imaљ, o Judejo, bogova koliko i gradova! Koliko Jeruzalem ima ulica, toliko Baal ima ћrtvenika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    De 32:37 Jud 10:14 2Ki 3:13 Isa 45:20; 46:2,7


    Новой Женевской Библии

    (28) сколько у тебя городов, столько и богов. Черта, характерная для языческих религий.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET