ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 2:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:14 Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    העבד
    5650 ישׂראל 3478 אם 518 יליד 3211 בית 1004 הוא 1931 מדוע 4069 היה 1961 לבז׃ 957
    Украинская Библия

    2:14 ¶ Чи Ізраїль Мій раб? Чи він теж кріпак, народжений вдома? Чому ж здобиччю він?


    Ыйык Китеп
    2:14 Ысрайыл кул беле? Же ал эйдө төрөлгөн кул беле? эмне эчүн ал олжо болуп калды?

    Русская Библия

    2:14 Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?


    Греческий Библия
    μη
    3361 δουλος 1401 εστιν 2076 5748 ισραηλ 2474 η 2228 1510 5753 3739 3588 οικογενης εστιν 2076 5748 δια 1223 2203 τι 5100 2444 εις 1519 προνομην εγενετο 1096 5633
    Czech BKR
    2:14 Zdali otrok jest Izrael? Zdali man doma zplozenэ? Proиeћ vydбn jest v loupeћ?

    Болгарская Библия

    2:14 Израил слуга ли е? домороден роб ли е? Тогава защо стана пленник?


    Croatian Bible

    2:14 Je li Izrael rob il' sluga u kuжi roрen? Zaљto plijenom posta?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ex 4:22 Isa 50:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Только рабы или родившиеся в доме Господина от рабов-родителей
    дети были бесправны и подвергались таким наказаниям, каким в настоящее время подвергается Израиль, совершенно подчинившийся неприятелям, ставший их добычею. Пророк, очевидно, говорит здесь о северном десятиколенном царстве, которое в то время было завоевано ассириянами и жители которого были отведены в плен в Ассирию.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET