ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 2:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:34 Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на все это,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    גם
    1571 בכנפיך 3671 נמצאו 4672 דם 1818 נפשׁות 5315 אביונים 34  נקיים 5355 לא 3808 במחתרת 4290 מצאתים 4672 כי 3588 על 5921 כל 3605 אלה׃ 428
    Украинская Библия

    2:34 і навіть на полах одежі твоєї знаходиться кров душ убогих невинних, яких не зловила на вчинку гарячому, але понад усім тим


    Ыйык Китеп
    2:34 Атүгүл, кийимиңдин этегинде жарды, жазыксыз адамдардын каны бар. Аларды сен эшикти сындырып жаткан жеринен тапкан жоксуң, ошонун баарына карабай, мындай деп жатасың:

    Русская Библия

    2:34 Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на все это,


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 ταις 3588 χερσιν 5495 σου 4675 ευρεθησαν 2147 5681 αιματα ψυχων 5590 αθωων ουκ 3756 εν 1722 1520 διορυγμασιν ευρον 2147 5627 αυτους 846 αλλ 235 ' επι 1909 παση 3956 δρυι
    Czech BKR
    2:34 Nad to, na podolcнch tvэch nalйzб se krev duљн chudэch nevinnэch. Nenesnadnм nalйzбm to, nebo vidмti to na tмch vљech podolcнch.

    Болгарская Библия

    2:34 Тоже и по полите ти се намери кръвта На души - невинни сиромаси; Не намери кървите с разкопаване, но по всички тия поли.


    Croatian Bible

    2:34 Иak su i ruke tvoje omaљжene krvlju siromaha nevinih: nisi ih zatekla kako provaljuju vrata tvoja. Da, za sve njih ti жeљ odgovarati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Jer 7:31; 19:4 2Ki 21:16; 24:4 Ps 106:37,38 Isa 57:5; 59:7


    Новой Женевской Библии

    (34) кровь... бедных. Речь идет о притеснении слабых сильными (см. Ам.2,6-8; 4,1).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET