ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 4:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:11 Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, [и была] тьма, облако и мрак.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותקרבון
    7126 ותעמדון 5975 תחת 8478 ההר 2022 וההר 2022 בער 1197 באשׁ 784 עד 5704 לב 3820 השׁמים 8064 חשׁך 2822 ענן 6051 וערפל׃ 6205
    Украинская Библия

    4:11 І поприходили ви, та й поставали під горою, а гора та горіла огнем аж до самих небес, а при тому була темрява, хмара та мряка.


    Ыйык Китеп
    4:11 Ошондо силер чогулуп келип, тоонун этегинде турдуңар. Тоо болсо асманга жете жалындап күйүп, булут жана караңгылык каптап турган.

    Русская Библия

    4:11 Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, [и была] тьма, облако и мрак.


    Греческий Библия
    και
    2532 προσηλθετε και 2532 εστητε υπο 5259 το 3588 ορος 3735 και 2532 το 3588 ορος 3735 εκαιετο πυρι 4442 εως 2193 του 3588 ουρανου 3772 σκοτος 4655 γνοφος θυελλα φωνη 5456 μεγαλη 3173
    Czech BKR
    4:11 Tedy pшistoupili jste, a stбli jste pod horou; (hora pak ta hoшela ohnмm aћ do samйho nebe, a byly na nн tmy, oblak a mrбkota.)

    Болгарская Библия

    4:11 Вие се приближихте и застанахте под планината; и планината гореше в огън до сред небето, и имаше тъмнина, облак и мрак.


    Croatian Bible

    4:11 Vi ste se onda primakli i stali pod brdo. S usplamtjeloga brda plamen je sukljao do sred neba zamraиena tmastim oblakom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    De 5:23 Ex 19:16-18; 20:18,19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET