ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 4:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:40 и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁמרת
    8104 את 853 חקיו 2706 ואת 853 מצותיו 4687 אשׁר 834 אנכי 595 מצוך 6680 היום 3117 אשׁר 834 ייטב 3190 לך  ולבניך 1121  אחריך 310  ולמען 4616  תאריך 748  ימים 3117  על 5921  האדמה 127  אשׁר 834  יהוה 3068  אלהיך 430  נתן 5414  לך  כל 3605  הימים׃ 3117
    Украинская Библия

    4:40 І будеш пильнувати постанов Його та заповідей Його, що я наказую тобі сьогодні, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі, і щоб ти продовжив дні на землі, що Господь, Бог твій, дає тобі на всі дні.


    Ыйык Китеп
    4:40 Кудай-Теңириң түбөлүккө берип жаткан жерде көпкө жашашың эчүн, сага да, сенден кийинки балдарыңа да жакшы болуш эчүн, азыр мен сага берип жаткан Анын мыйзамдары менен осуяттарын бек сакта».
    Баш калкалай турган эч шаар жөнүндө

    Русская Библия

    4:40 и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.


    Греческий Библия
    και
    2532 φυλαξη τα 3588 δικαιωματα 1345 αυτου 847 και 2532 τας 3588 εντολας 1785 αυτου 847 οσας 3745 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 σοι 4671 4674 σημερον 4594 ινα 2443 ευ 2095 σοι 4671 4674 γενηται 1096 5638 και 2532 τοις 3588 υιοις 5207 σου 4675 μετα 3326 σε 4571 οπως 3704 μακροημεροι γενησθε 1096 5638 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 διδωσιν 1325 5719 σοι 4671 4674 πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250
    Czech BKR
    4:40 Protoћ ostшнhej po vљecky dny ustanovenн a pшikбzanн jeho, kterбћ jб dnes pшikazuji tobм, aby dobшe bylo tobм i synщm tvэm po tobм, a abys prodlil dnщ v zemi, kterouћ Hospodin Bщh tvщj dб tobм.

    Болгарская Библия

    4:40 И пази повеленията Му и заповедите Му, които днес ти заповядвам, за да благоденствуваш, ти и потомците ти след тебе, и за всегда да се продължат дните ти на земята, който Господ твоят Бог ти дава.


    Croatian Bible

    4:40 Drћi njegove zakone i njegove zapovijedi koje ti dajem danas da dobro bude tebi i tvojoj djeci poslije tebe; da dugo poћiviљ na zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje zauvijek."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    :1,6; 28:1-14 Le 22:31; 26:1-13 Jer 11:4 Joh 14:15,21-24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET