TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, Еврейский / Греческий лексикон Стронга פן 6435 תשׁחתון 7843 ועשׂיתם 6213 לכם פסל 6459 תמונת 8544 כל 3605 סמל 5566 תבנית 8403 זכר 2145 או 176 נקבה׃ 5347 Украинская Библия 4:16 щоб ви не зіпсулися, і не зробили собі ідола на подобу якогось боввана, зображення самця чи самиці, Ыйык Китеп 4:16 Бузуктук кылып, балбалдарды, эркектин же аялдын түспөлүндөгү жалган кудайларды, Русская Библия 4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, Греческий Библия μη 3361 ανομησητε και 2532 ποιησητε 4160 5661 υμιν 5213 εαυτοις 1438 γλυπτον ομοιωμα πασαν 3956 εικονα 1504 ομοιωμα αρσενικου η 2228 1510 5753 3739 3588 θηλυκου Czech BKR 4:16 Abyste neporuљili cesty svй, a neuиinili sobм rytiny aneb podobenstvн nмjakйho obrazu, tvбrnosti muћe neb ћeny, Болгарская Библия 4:16 да не би да се развратите и си направите идол, подобие на някой образ, подобие на мъж или на жена, Croatian Bible 4:16 da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muљkoga ili ћenskoga obliиja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, Еврейский / Греческий лексикон Стронга פן 6435 תשׁחתון 7843 ועשׂיתם 6213 לכם פסל 6459 תמונת 8544 כל 3605 סמל 5566 תבנית 8403 זכר 2145 או 176 נקבה׃ 5347 Украинская Библия 4:16 щоб ви не зіпсулися, і не зробили собі ідола на подобу якогось боввана, зображення самця чи самиці, Ыйык Китеп 4:16 Бузуктук кылып, балбалдарды, эркектин же аялдын түспөлүндөгү жалган кудайларды, Русская Библия 4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, Греческий Библия μη 3361 ανομησητε και 2532 ποιησητε 4160 5661 υμιν 5213 εαυτοις 1438 γλυπτον ομοιωμα πασαν 3956 εικονα 1504 ομοιωμα αρσενικου η 2228 1510 5753 3739 3588 θηλυκου Czech BKR 4:16 Abyste neporuљili cesty svй, a neuиinili sobм rytiny aneb podobenstvн nмjakйho obrazu, tvбrnosti muћe neb ћeny, Болгарская Библия 4:16 да не би да се развратите и си направите идол, подобие на някой образ, подобие на мъж или на жена, Croatian Bible 4:16 da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muљkoga ili ћenskoga obliиja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
4:16 щоб ви не зіпсулися, і не зробили собі ідола на подобу якогось боввана, зображення самця чи самиці, Ыйык Китеп 4:16 Бузуктук кылып, балбалдарды, эркектин же аялдын түспөлүндөгү жалган кудайларды, Русская Библия 4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, Греческий Библия μη 3361 ανομησητε και 2532 ποιησητε 4160 5661 υμιν 5213 εαυτοις 1438 γλυπτον ομοιωμα πασαν 3956 εικονα 1504 ομοιωμα αρσενικου η 2228 1510 5753 3739 3588 θηλυκου Czech BKR 4:16 Abyste neporuљili cesty svй, a neuиinili sobм rytiny aneb podobenstvн nмjakйho obrazu, tvбrnosti muћe neb ћeny, Болгарская Библия 4:16 да не би да се развратите и си направите идол, подобие на някой образ, подобие на мъж или на жена, Croatian Bible 4:16 da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muљkoga ili ћenskoga obliиja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, Греческий Библия μη 3361 ανομησητε και 2532 ποιησητε 4160 5661 υμιν 5213 εαυτοις 1438 γλυπτον ομοιωμα πασαν 3956 εικονα 1504 ομοιωμα αρσενικου η 2228 1510 5753 3739 3588 θηλυκου Czech BKR 4:16 Abyste neporuљili cesty svй, a neuиinili sobм rytiny aneb podobenstvн nмjakйho obrazu, tvбrnosti muћe neb ћeny, Болгарская Библия 4:16 да не би да се развратите и си направите идол, подобие на някой образ, подобие на мъж или на жена, Croatian Bible 4:16 da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muљkoga ili ћenskoga obliиja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
4:16 да не би да се развратите и си направите идол, подобие на някой образ, подобие на мъж или на жена, Croatian Bible 4:16 da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muљkoga ili ћenskoga obliиja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
4:16 da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muљkoga ili ћenskoga obliиja, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
VERSE (16) - :8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
:8,9 Ex 20:4,5; 32:7 Ps 106:19,20 Ro 1:22-24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ