TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Еврейский / Греческий лексикон Стронга οτι 3754 καταβεβηκα 2597 5758 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ουχ 3756 ινα 2443 ποιω 4160 5725 το 3588 θελημα 2307 το 3588 εμον 1699 αλλα 235 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πεμψαντος 3992 5660 με 3165 Украинская Библия 6:38 Бо Я з неба зійшов не на те, щоб волю чинити Свою, але волю Того, Хто послав Мене. Ыйык Китеп 6:38 Анткени Мен өз каалоомду эмес, Мени жиберген Атамдын каалоосун аткарыш эчүн, асмандан түштүм. Русская Библия 6:38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Греческий Библия οτι 3754 καταβεβηκα 2597 5758 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ουχ 3756 ινα 2443 ποιω 4160 5725 το 3588 θελημα 2307 το 3588 εμον 1699 αλλα 235 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πεμψαντος 3992 5660 με 3165 Czech BKR 6:38 Nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych иinil vщli svou, ale vщli toho, jenћ mne poslal. Croatian Bible 6:38 jer siрoh s neba ne da vrљim svoju volju, nego volju onoga koji me posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 3:13,31 Eph 4:9
6:38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Еврейский / Греческий лексикон Стронга οτι 3754 καταβεβηκα 2597 5758 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ουχ 3756 ινα 2443 ποιω 4160 5725 το 3588 θελημα 2307 το 3588 εμον 1699 αλλα 235 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πεμψαντος 3992 5660 με 3165 Украинская Библия 6:38 Бо Я з неба зійшов не на те, щоб волю чинити Свою, але волю Того, Хто послав Мене. Ыйык Китеп 6:38 Анткени Мен өз каалоомду эмес, Мени жиберген Атамдын каалоосун аткарыш эчүн, асмандан түштүм. Русская Библия 6:38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Греческий Библия οτι 3754 καταβεβηκα 2597 5758 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ουχ 3756 ινα 2443 ποιω 4160 5725 το 3588 θελημα 2307 το 3588 εμον 1699 αλλα 235 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πεμψαντος 3992 5660 με 3165 Czech BKR 6:38 Nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych иinil vщli svou, ale vщli toho, jenћ mne poslal. Croatian Bible 6:38 jer siрoh s neba ne da vrљim svoju volju, nego volju onoga koji me posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 3:13,31 Eph 4:9
6:38 Бо Я з неба зійшов не на те, щоб волю чинити Свою, але волю Того, Хто послав Мене. Ыйык Китеп 6:38 Анткени Мен өз каалоомду эмес, Мени жиберген Атамдын каалоосун аткарыш эчүн, асмандан түштүм. Русская Библия 6:38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Греческий Библия οτι 3754 καταβεβηκα 2597 5758 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ουχ 3756 ινα 2443 ποιω 4160 5725 το 3588 θελημα 2307 το 3588 εμον 1699 αλλα 235 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πεμψαντος 3992 5660 με 3165 Czech BKR 6:38 Nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych иinil vщli svou, ale vщli toho, jenћ mne poslal. Croatian Bible 6:38 jer siрoh s neba ne da vrљim svoju volju, nego volju onoga koji me posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 3:13,31 Eph 4:9
6:38 ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. Греческий Библия οτι 3754 καταβεβηκα 2597 5758 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 ουχ 3756 ινα 2443 ποιω 4160 5725 το 3588 θελημα 2307 το 3588 εμον 1699 αλλα 235 το 3588 θελημα 2307 του 3588 πεμψαντος 3992 5660 με 3165 Czech BKR 6:38 Nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych иinil vщli svou, ale vщli toho, jenћ mne poslal. Croatian Bible 6:38 jer siрoh s neba ne da vrљim svoju volju, nego volju onoga koji me posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 3:13,31 Eph 4:9
6:38 jer siрoh s neba ne da vrљim svoju volju, nego volju onoga koji me posla. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 3:13,31 Eph 4:9
VERSE (38) - :33; 3:13,31 Eph 4:9
:33; 3:13,31 Eph 4:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ