ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 6:56
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 τρωγων 5176 5723 μου 3450 την 3588 σαρκα 4561 και 2532 πινων 4095 5723 μου 3450 το 3588 αιμα 129 εν 1722 εμοι 1698 μενει 3306 5719 καγω 2504 εν 1722 αυτω 846
    Украинская Библия

    6:56 Хто тіло Моє споживає та кров Мою п'є, той в Мені перебуває, а Я в ньому.


    Ыйык Китеп
    6:56 Денемди жеп, Канымды ичкен
    адам Менин ичимде болот, Мен анын ичинде болом.
    Русская Библия

    6:56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.


    Греческий Библия
    ο
    3588 τρωγων 5176 5723 μου 3450 την 3588 σαρκα 4561 και 2532 πινων 4095 5723 μου 3450 το 3588 αιμα 129 εν 1722 εμοι 1698 μενει 3306 5719 καγω 2504 εν 1722 αυτω 846
    Czech BKR
    6:56 Kdo jн mй tмlo a pije mou krev, ve mnм pшebэvб a jб v nмm.

    Croatian Bible

    6:56 Tko jede moje tijelo i pije moju krv, u meni ostaje i ja u njemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(56) - 

    La 3:24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    56

    - 57 Человек, вкушающий плоть и
    кровь Христа, пребывает в действительном общении со Христом, так сказать, воспримет в себя Христа (ср. Гал.2:20): и верующий находится во Христе и Христос в нем. Такое тесное общение между Христом и верующим основывается на том жизненном общении, какое существует между Христом и живым Отцом, т. е. имеющим в себе жизнь (ср. 5:26).

    Живу Отцом - т. е. от Отца получил жизнь, но имею, однако, ее в полном Своем распоряжении, так что могу Сам сообщать ее и другим (ср. 5:26). Поэтому-то Сын может тем, кто принимает Его в себя как пищу жизни, сообщать жизнь.

    Жить будет Мною. Человек будет жить постольку, поскольку он находит во Христе свою пищу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET