
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 6:50 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
6:50 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 αρτος 740 ο 3588 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 καταβαινων 2597 5723 ινα 2443 τις 5100 εξ 1537 αυτου 846 φαγη 5315 5632 και 2532 μη 3361 αποθανη 599 5632
Украинская Библия
6:50 То є хліб, Який сходить із неба, щоб не вмер, хто Його споживає.
Ыйык Китеп 6:50 Ал эми асмандан түшкөн нанды жеген адам өлбөйт.
Русская Библия
6:50 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.
Греческий Библия ουτος 3778 εστιν 2076 5748 ο 3588 αρτος 740 ο 3588 εκ 1537 του 3588 ουρανου 3772 καταβαινων 2597 5723 ινα 2443 τις 5100 εξ 1537 αυτου 846 φαγη 5315 5632 και 2532 μη 3361 αποθανη 599 5632
Czech BKR 6:50 Totoќ jest chlйb ten s nebe sstupujнcн. Kdoћќ by koli jej jedl, neumшeќ.
Croatian Bible
6:50 Ovo je kruh koji silazi s neba: da tko od njega jede, ne umre.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :33,42,51; 3:13
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|