TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; Еврейский / Греческий лексикон Стронга והעמיד 5975 הכהן 3548 המטהר 2891 את 853 האישׁ 376 המטהר 2891 ואתם 854 לפני 6440 יהוה 3069 פתח 6607 אהל 168 מועד׃ 4150 Украинская Библия 14:11 І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту. Ыйык Китеп 14:11 Тазалай турган ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамды курмандыктары менен бирге Теңирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына коёт. Русская Библия 14:11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; Греческий Библия και 2532 στησει 2476 5692 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 καθαριζων τον 3588 ανθρωπον 444 τον 3588 καθαριζομενον και 2532 ταυτα 5024 5023 εναντι 1725 κυριου 2962 επι 1909 την 3588 θυραν 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 14:11 Knмz pak, kterэћ oиiљќuje, postavн toho иlovмka oиiљќujнcнho se s tмmi vмcmi pшed Hospodinem u dveшн stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 14:11 и свещеникът, който го очиства, да представи очищаемия и тия неща пред Господа на входа на шатъра за срещане. Croatian Bible 14:11 Sveжenik koji vrљi иiљжenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu u Љator sastanka s иovjekom koji se ima иistiti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
14:11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; Еврейский / Греческий лексикон Стронга והעמיד 5975 הכהן 3548 המטהר 2891 את 853 האישׁ 376 המטהר 2891 ואתם 854 לפני 6440 יהוה 3069 פתח 6607 אהל 168 מועד׃ 4150 Украинская Библия 14:11 І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту. Ыйык Китеп 14:11 Тазалай турган ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамды курмандыктары менен бирге Теңирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына коёт. Русская Библия 14:11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; Греческий Библия και 2532 στησει 2476 5692 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 καθαριζων τον 3588 ανθρωπον 444 τον 3588 καθαριζομενον και 2532 ταυτα 5024 5023 εναντι 1725 κυριου 2962 επι 1909 την 3588 θυραν 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 14:11 Knмz pak, kterэћ oиiљќuje, postavн toho иlovмka oиiљќujнcнho se s tмmi vмcmi pшed Hospodinem u dveшн stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 14:11 и свещеникът, който го очиства, да представи очищаемия и тия неща пред Господа на входа на шатъра за срещане. Croatian Bible 14:11 Sveжenik koji vrљi иiљжenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu u Љator sastanka s иovjekom koji se ima иistiti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
14:11 І поставить священик, що очищує, чоловіка очищуваного з ними перед Господнім лицем при вході скинії заповіту. Ыйык Китеп 14:11 Тазалай турган ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамды курмандыктары менен бирге Теңирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына коёт. Русская Библия 14:11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; Греческий Библия και 2532 στησει 2476 5692 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 καθαριζων τον 3588 ανθρωπον 444 τον 3588 καθαριζομενον και 2532 ταυτα 5024 5023 εναντι 1725 κυριου 2962 επι 1909 την 3588 θυραν 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 14:11 Knмz pak, kterэћ oиiљќuje, postavн toho иlovмka oиiљќujнcнho se s tмmi vмcmi pшed Hospodinem u dveшн stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 14:11 и свещеникът, който го очиства, да представи очищаемия и тия неща пред Господа на входа на шатъра за срещане. Croatian Bible 14:11 Sveжenik koji vrљi иiљжenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu u Љator sastanka s иovjekom koji se ima иistiti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
14:11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; Греческий Библия και 2532 στησει 2476 5692 ο 3588 3739 ιερευς 2409 ο 3588 3739 καθαριζων τον 3588 ανθρωπον 444 τον 3588 καθαριζομενον και 2532 ταυτα 5024 5023 εναντι 1725 κυριου 2962 επι 1909 την 3588 θυραν 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 14:11 Knмz pak, kterэћ oиiљќuje, postavн toho иlovмka oиiљќujнcнho se s tмmi vмcmi pшed Hospodinem u dveшн stбnku ъmluvy. Болгарская Библия 14:11 и свещеникът, който го очиства, да представи очищаемия и тия неща пред Господа на входа на шатъра за срещане. Croatian Bible 14:11 Sveжenik koji vrљi иiљжenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu u Љator sastanka s иovjekom koji se ima иistiti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
14:11 и свещеникът, който го очиства, да представи очищаемия и тия неща пред Господа на входа на шатъра за срещане. Croatian Bible 14:11 Sveжenik koji vrљi иiљжenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu u Љator sastanka s иovjekom koji se ima иistiti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
14:11 Sveжenik koji vrљi иiљжenje neka ih stavi pred Jahvu na ulazu u Љator sastanka s иovjekom koji se ima иistiti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
VERSE (11) - Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
Le 8:3 Ex 29:1-4 Nu 8:6-11,21 Eph 5:26,27 Jude 1:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ