TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחטא 2398 את 853 הבית 1004 בדם 1818 הצפור 6833 ובמים 4325 החיים 2416 ובצפר 6833 החיה 2416 ובעץ 6086 הארז 730 ובאזב 231 ובשׁני 8144 התולעת׃ 8438 Украинская Библия 14:52 І очистить він той дім пташиною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і кедровим деревом, і ісопом, і червенню. Ыйык Китеп 14:52 Ал эйдү канаттуунун каны менен, агын суу менен, тирүү канаттуу менен, кедр жыгачы менен, иссоп менен, кочкул кызыл жип менен тазалайт. Русская Библия 14:52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Греческий Библия και 2532 αφαγνιει την 3588 οικιαν 3614 εν 1722 1520 τω 3588 αιματι 129 του 3588 ορνιθιου και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υδατι 5204 τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ορνιθιω τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ξυλω 3586 τω 3588 κεδρινω και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υσσωπω 5301 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 κεκλωσμενω κοκκινω 2847 Czech BKR 14:52 A tak kdyћ oиistн dщm ten krvн vrabce a vodou ћivou a ptбkem ћivэm, dшevem cedrovэm, yzopem a иervcem dvakrбt barvenэm: Болгарская Библия 14:52 Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с текущата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна . Croatian Bible 14:52 Oиistivљi tako od grijeha kuжu krvlju ptice, ћivom vodom, ћivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom, Сокровища Духовных Знаний VERSE (52) - :52
14:52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחטא 2398 את 853 הבית 1004 בדם 1818 הצפור 6833 ובמים 4325 החיים 2416 ובצפר 6833 החיה 2416 ובעץ 6086 הארז 730 ובאזב 231 ובשׁני 8144 התולעת׃ 8438 Украинская Библия 14:52 І очистить він той дім пташиною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і кедровим деревом, і ісопом, і червенню. Ыйык Китеп 14:52 Ал эйдү канаттуунун каны менен, агын суу менен, тирүү канаттуу менен, кедр жыгачы менен, иссоп менен, кочкул кызыл жип менен тазалайт. Русская Библия 14:52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Греческий Библия και 2532 αφαγνιει την 3588 οικιαν 3614 εν 1722 1520 τω 3588 αιματι 129 του 3588 ορνιθιου και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υδατι 5204 τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ορνιθιω τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ξυλω 3586 τω 3588 κεδρινω και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υσσωπω 5301 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 κεκλωσμενω κοκκινω 2847 Czech BKR 14:52 A tak kdyћ oиistн dщm ten krvн vrabce a vodou ћivou a ptбkem ћivэm, dшevem cedrovэm, yzopem a иervcem dvakrбt barvenэm: Болгарская Библия 14:52 Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с текущата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна . Croatian Bible 14:52 Oиistivљi tako od grijeha kuжu krvlju ptice, ћivom vodom, ћivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom, Сокровища Духовных Знаний VERSE (52) - :52
14:52 І очистить він той дім пташиною кров'ю, і живою водою, і птахом живим, і кедровим деревом, і ісопом, і червенню. Ыйык Китеп 14:52 Ал эйдү канаттуунун каны менен, агын суу менен, тирүү канаттуу менен, кедр жыгачы менен, иссоп менен, кочкул кызыл жип менен тазалайт. Русская Библия 14:52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Греческий Библия και 2532 αφαγνιει την 3588 οικιαν 3614 εν 1722 1520 τω 3588 αιματι 129 του 3588 ορνιθιου και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υδατι 5204 τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ορνιθιω τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ξυλω 3586 τω 3588 κεδρινω και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υσσωπω 5301 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 κεκλωσμενω κοκκινω 2847 Czech BKR 14:52 A tak kdyћ oиistн dщm ten krvн vrabce a vodou ћivou a ptбkem ћivэm, dшevem cedrovэm, yzopem a иervcem dvakrбt barvenэm: Болгарская Библия 14:52 Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с текущата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна . Croatian Bible 14:52 Oиistivљi tako od grijeha kuжu krvlju ptice, ћivom vodom, ћivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom, Сокровища Духовных Знаний VERSE (52) - :52
14:52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Греческий Библия και 2532 αφαγνιει την 3588 οικιαν 3614 εν 1722 1520 τω 3588 αιματι 129 του 3588 ορνιθιου και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υδατι 5204 τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ορνιθιω τω 3588 ζωντι 2198 5723 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 ξυλω 3586 τω 3588 κεδρινω και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 υσσωπω 5301 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 κεκλωσμενω κοκκινω 2847 Czech BKR 14:52 A tak kdyћ oиistн dщm ten krvн vrabce a vodou ћivou a ptбkem ћivэm, dшevem cedrovэm, yzopem a иervcem dvakrбt barvenэm: Болгарская Библия 14:52 Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с текущата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна . Croatian Bible 14:52 Oиistivљi tako od grijeha kuжu krvlju ptice, ћivom vodom, ћivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom, Сокровища Духовных Знаний VERSE (52) - :52
14:52 Така да очисти къщата с кръвта на птичето, с текущата вода, с живото птиче, с кедровото дърво, с исопа и с червената вълна . Croatian Bible 14:52 Oиistivљi tako od grijeha kuжu krvlju ptice, ћivom vodom, ћivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom, Сокровища Духовных Знаний VERSE (52) - :52
14:52 Oиistivљi tako od grijeha kuжu krvlju ptice, ћivom vodom, ћivom pticom, cedrovinom, izopom i grimiznim predivom, Сокровища Духовных Знаний VERSE (52) - :52
VERSE (52) - :52
:52
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ