TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 ישׁוב 7725 הנגע 5061 ופרח 6524 בבית 1004 אחר 310 חלץ 2502 את 853 האבנים 68 ואחרי 310 הקצות 7096 את 853 הבית 1004 ואחרי 310 הטוח׃ 2902 Украинская Библия 14:43 А якщо вернеться та зараза, і кинеться в домі по витягненні того каміння й по вишкребанні того дому й по обтинкуванні, Ыйык Китеп 14:43 үгерде таштарды чыгарып алып, эйдүн шыбагын кырып, таза эмес жерге таштагандан кийин да, жара эйдө кайрадан пайда болуп, жайыла баштаса, Русская Библия 14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επελθη 1904 5632 παλιν 3825 αφη 863 5632 και 2532 ανατειλη 393 5661 εν 1722 1520 τη 3588 οικια 3614 μετα 3326 το 3588 εξελειν τους 3588 λιθους 3037 και 2532 μετα 3326 το 3588 αποξυσθηναι την 3588 οικιαν 3614 και 2532 μετα 3326 το 3588 εξαλειφθηναι 1813 5683 Czech BKR 14:43 Pakliќ by se navrбtila rбna, a vzrostla by v tom domм po vyvrћenн kamenн a vystrouhбnн domu, i po vymazбnн jeho, Болгарская Библия 14:43 Но ако пак дойде заразата и се появи в къщата, след като извадят камъните и остържат къщата и я измажат, Croatian Bible 14:43 Ako se poљast na kuжi opet pojavi poљto je kamenje bilo povaрeno i kuжa ostrugana i opet oћbukana, Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 ישׁוב 7725 הנגע 5061 ופרח 6524 בבית 1004 אחר 310 חלץ 2502 את 853 האבנים 68 ואחרי 310 הקצות 7096 את 853 הבית 1004 ואחרי 310 הטוח׃ 2902 Украинская Библия 14:43 А якщо вернеться та зараза, і кинеться в домі по витягненні того каміння й по вишкребанні того дому й по обтинкуванні, Ыйык Китеп 14:43 үгерде таштарды чыгарып алып, эйдүн шыбагын кырып, таза эмес жерге таштагандан кийин да, жара эйдө кайрадан пайда болуп, жайыла баштаса, Русская Библия 14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επελθη 1904 5632 παλιν 3825 αφη 863 5632 και 2532 ανατειλη 393 5661 εν 1722 1520 τη 3588 οικια 3614 μετα 3326 το 3588 εξελειν τους 3588 λιθους 3037 και 2532 μετα 3326 το 3588 αποξυσθηναι την 3588 οικιαν 3614 και 2532 μετα 3326 το 3588 εξαλειφθηναι 1813 5683 Czech BKR 14:43 Pakliќ by se navrбtila rбna, a vzrostla by v tom domм po vyvrћenн kamenн a vystrouhбnн domu, i po vymazбnн jeho, Болгарская Библия 14:43 Но ако пак дойде заразата и се появи в къщата, след като извадят камъните и остържат къщата и я измажат, Croatian Bible 14:43 Ako se poљast na kuжi opet pojavi poљto je kamenje bilo povaрeno i kuжa ostrugana i opet oћbukana, Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
14:43 А якщо вернеться та зараза, і кинеться в домі по витягненні того каміння й по вишкребанні того дому й по обтинкуванні, Ыйык Китеп 14:43 үгерде таштарды чыгарып алып, эйдүн шыбагын кырып, таза эмес жерге таштагандан кийин да, жара эйдө кайрадан пайда болуп, жайыла баштаса, Русская Библия 14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επελθη 1904 5632 παλιν 3825 αφη 863 5632 και 2532 ανατειλη 393 5661 εν 1722 1520 τη 3588 οικια 3614 μετα 3326 το 3588 εξελειν τους 3588 λιθους 3037 και 2532 μετα 3326 το 3588 αποξυσθηναι την 3588 οικιαν 3614 και 2532 μετα 3326 το 3588 εξαλειφθηναι 1813 5683 Czech BKR 14:43 Pakliќ by se navrбtila rбna, a vzrostla by v tom domм po vyvrћenн kamenн a vystrouhбnн domu, i po vymazбnн jeho, Болгарская Библия 14:43 Но ако пак дойде заразата и се появи в къщата, след като извадят камъните и остържат къщата и я измажат, Croatian Bible 14:43 Ako se poљast na kuжi opet pojavi poљto je kamenje bilo povaрeno i kuжa ostrugana i opet oћbukana, Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
14:43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επελθη 1904 5632 παλιν 3825 αφη 863 5632 και 2532 ανατειλη 393 5661 εν 1722 1520 τη 3588 οικια 3614 μετα 3326 το 3588 εξελειν τους 3588 λιθους 3037 και 2532 μετα 3326 το 3588 αποξυσθηναι την 3588 οικιαν 3614 και 2532 μετα 3326 το 3588 εξαλειφθηναι 1813 5683 Czech BKR 14:43 Pakliќ by se navrбtila rбna, a vzrostla by v tom domм po vyvrћenн kamenн a vystrouhбnн domu, i po vymazбnн jeho, Болгарская Библия 14:43 Но ако пак дойде заразата и се появи в къщата, след като извадят камъните и остържат къщата и я измажат, Croatian Bible 14:43 Ako se poљast na kuжi opet pojavi poљto je kamenje bilo povaрeno i kuжa ostrugana i opet oћbukana, Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
14:43 Но ако пак дойде заразата и се появи в къщата, след като извадят камъните и остържат къщата и я измажат, Croatian Bible 14:43 Ako se poљast na kuжi opet pojavi poљto je kamenje bilo povaрeno i kuжa ostrugana i opet oћbukana, Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
14:43 Ako se poљast na kuжi opet pojavi poљto je kamenje bilo povaрeno i kuжa ostrugana i opet oћbukana, Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
VERSE (43) - Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
Jer 6:28-30 Eze 24:13 Heb 6:4-8 2Pe 2:20,22 Jude 1:12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ