ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 14:51
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:51 и возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולקח
    3947 את 853 עץ 6086 הארז 730 ואת 853 האזב 231 ואת 853 שׁני 8144 התולעת 8438 ואת 853 הצפר 6833 החיה 2416 וטבל 2881 אתם 853 בדם 1818 הצפר 6833 השׁחוטה 7819 ובמים 4325 החיים 2416 והזה 5137 אל 413 הבית 1004 שׁבע 7651 פעמים׃ 6471
    Украинская Библия

    14:51 І візьме він кедрового дерева, та ісопу, і червені, і живого птаха, та й умочить їх у крові зарізаного птаха та в живій воді, і сім раз покропить на той дім.


    Ыйык Китеп
    14:51 Анан ал кедр жыгачын, иссопту, кочкул кызыл жипти, тирүү канаттууну алып, агын суунун эстүнө мууздалган канаттуунун канына малып, эйгө жети жолу чачып чыгат.

    Русская Библия

    14:51 и возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз;


    Греческий Библия
    και
    2532 λημψεται το 3588 ξυλον 3586 το 3588 κεδρινον και 2532 το 3588 κεκλωσμενον κοκκινον 2847 και 2532 τον 3588 υσσωπον και 2532 το 3588 ορνιθιον το 3588 ζων 2198 5723 και 2532 βαψει αυτο 846 εις 1519 το 3588 αιμα 129 του 3588 ορνιθιου του 3588 εσφαγμενου 4969 5772 εφ 1909 ' υδατι 5204 ζωντι 2198 5723 και 2532 περιρρανει εν 1722 1520 αυτοις 846 επι 1909 την 3588 οικιαν 3614 επτακις 2034
    Czech BKR
    14:51 A vezme dшevo cedrovй a yzop, a иervec dvakrбt barvenэ, a vrabce ћivйho, omoин to vљecko ve krvi vrabce zabitйho a u vodм ћivй, a pokropн domu toho sedmkrбt.

    Болгарская Библия

    14:51 да вземе кедровото дърво, исопа, червената вълна и живото птиче, и да ги натопи в кръвта на закланото птиче и в текущата вода, и да поръси къщата седем пъти.


    Croatian Bible

    14:51 Potom neka uzme: cedrovinu, izop, grimizno predivo i pticu ћivu te ih zamoиi u krv ptice zaklane i u ћivu vodu pa kuжu poљkropi sedam puta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(51) - 

    Ge 43:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET