ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 4:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:19 проповедывать лето Господне благоприятное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κηρυξαι
    2784 5658 ενιαυτον 1763 κυριου 2962 δεκτον 1184
    Украинская Библия

    4:19 щоб проповідувати рік Господнього змилування.


    Ыйык Китеп
    4:19 Теңирдин ырайым кылуу жылын жарыя кылууга жиберди».

    Русская Библия

    4:19 проповедывать лето Господне благоприятное.


    Греческий Библия
    κηρυξαι
    2784 5658 ενιαυτον 1763 κυριου 2962 δεκτον 1184
    Czech BKR
    4:19 A zvмstovati lйto Pбnм vzбcnй.

    Болгарская Библия

    4:19 да проглася благоприятната Господна година".


    Croatian Bible

    4:19 proglasiti godinu milosti Gospodnje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Lu 19:42 Le 25:8-13,50-54 Nu 36:4 Isa 61:2; 63:4 2Co 6:1


    Новой Женевской Библии

    (19) проповедывать лето Господне благоприятное. Иисус читал в синагоге из книги пророка Исайи (61,1.2), где говорится о приходе Мессии, но последней строки ст. 2 - о Божием возмездии - не прочитал, акцентировав внимание слушателей на времени благодати, которое, начавшись с Его приходом, продлится до Его Второго пришествия. К этому, собственно, и относятся последние слова ст. 2.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-19

    (Объяснение см. в Толк. Библ. т. 5-й с 519-520). К сказанному там нужно прибавить, что ев.
    Лука приводит здесь пророчество по тексту 70-ти, но с некоторыми изменениями. Затем, у нас в русск. переводе Евангелия читается: "ибо Он помазал..." Между тем точнее с греч. нужно бы перевести: "ради чего, из-за чего Он (и) помазал" (ou eneken ecrise). Таким образом, по греческому тексту пребывание Духа на Христе является предшествующим помазанию или избранию, а по подлинному тексту, которого держится и русский перевод, пребывание Духа обусловливается этим самым помазанием. Впрочем, существо дела в том и другом тексте подлинном и 70-ти остается неизменным: на Христе пребывает Св. Дух, и Он является помазанником или Мессиею в исключительном смысле этого слова. - Помазал - посвятил, поставил (Феофил.). - Нищим - и в материальном, и в духовном отношении угнетенным (см. Мф V, 3). - Сокрушенные сердцем - то же, что плачущие (см. Матфея гл. V, ст. 4). - Пленные и слепые - это термины, обозначающее духовное рабство и невежество людей, которых от этого освободит Мессия. - Слепым прозрение... это прибавка 70-ти. - Проповедовать лето Господне благоприятное. Очевидно, здесь содержится указание на так называемый юбилейный год, который, действительно, по обилию назначенных для него по закону льгот (Левит. XXV, 8 и сл.), был лучшим годом, установленным Богом для народа еврейского. Конечно, под этим "летом" разумеется Мессианское время спасения для народа Израильского и для всего человечества. - Замечательно, что в этом пророчестве Исайи содержится обозначение всех видов помазания, существовавших в Ветхом Завете: а) пророческое помазание обозначено словами: благовествовать нищим, исцелять сокрушенных сердцем б) царское: проповедовать (возвещать) пленным и т. д. - все прерогативы царя, которому предоставлено везде право помилования и в) первосвященническое: проповедовать лето... так как возвещали наступление юбилейного года священники, по приказу первосвященника. - Таким образом, Христос есть пророк, царь и первосвященник. - Заметить нужно еще, что, пользуясь словами ст. 19-го о лете или годе Господнем (eniauton Kuriou), еще древние еретики Валентиниане, а затем и многие церковные толкователи утверждали, что деятельность Христа продолжалась только один год. Но выражение "год", очевидно, у ев. Луки обозначает период мессианский вообще, а разве этот период мог евангелисту представляться таким малым, как один год? Не говорим уже о том, что в Евангелии Иоанна служение Христа определяется не менее как тремя годами...



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET