ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 4:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:40 При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δυνοντος
    1416 5723 δε 1161 του 3588 ηλιου 2246 παντες 3956 οσοι 3745 ειχον 2192 5707 ασθενουντας 770 5723 νοσοις 3554 ποικιλαις 4164 ηγαγον 71 5627 αυτους 846 προς 4314 αυτον 846 ο 3588 δε 1161 ενι 1520 εκαστω 1538 αυτων 846 τας 3588 χειρας 5495 επιθεις 2007 5631 εθεραπευσεν 2323 5656 αυτους 846
    Украинская Библия

    4:40 Коли ж сонце заходило, то всі, хто мав яких хворих на різні недуги, до Нього приводили їх. Він же клав Свої руки на кожного з них, та їх уздоровляв.


    Ыйык Китеп
    4:40 Күн батканда, Ага ар кандай оорулууларды алып келе башташты. Ал ар биринин эстүнө колдорун коюп, аларды айыктырып жатты.

    Русская Библия

    4:40 При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.


    Греческий Библия
    δυνοντος
    1416 5723 δε 1161 του 3588 ηλιου 2246 παντες 3956 οσοι 3745 ειχον 2192 5707 ασθενουντας 770 5723 νοσοις 3554 ποικιλαις 4164 ηγαγον 71 5627 αυτους 846 προς 4314 αυτον 846 ο 3588 δε 1161 ενι 1520 εκαστω 1538 αυτων 846 τας 3588 χειρας 5495 επιθεις 2007 5631 εθεραπευσεν 2323 5656 αυτους 846
    Czech BKR
    4:40 Pшi zбpadu pak slunce vљickni, kteшнћ mмli nemocnй rozliиnэmi neduhy, vodili je k nмmu, a on na jednoho kaћdйho z nich ruce vzklбdav, uzdravoval je.

    Болгарская Библия

    4:40 И когато залязваше слънцето, всички, които имаха болни от разни болести, доведоха ги при Него; а Той, като положи ръце на всеки от тях, изцели ги.


    Croatian Bible

    4:40 O zalazu sunca svi koji su imali bolesnike od raznih bolesti dovedoљe ih k njemu. A on bi na svakoga od njih stavljao ruke i ozdravljao ih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    Mt 8:16,17 Mr 1:32-34


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40-41

    (См. Мк I, 32-34 и Мф VIII, 16). - Возлагал руки - замечание одного Луки (ср. Мф К, 18). - Сказывать, что они знают - правильнее: "не позволял им говорить, потому что они знали, что Он -
    Мессия".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET