ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 4:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:27 много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 πολλοι 4183 λεπροι 3015 ησαν 2258 5713 επι 1909 ελισσαιου 1666 του 3588 προφητου 4396 εν 1722 τω 3588 ισραηλ 2474 και 2532 ουδεις 3762 αυτων 846 εκαθαρισθη 2511 5681 ει 1487 μη 3361 νεεμαν 3497 ο 3588 συρος 4948
    Украинская Библия

    4:27 І багато було прокажених за Єлисея пророка в Ізраїлі, але жаден із них не очистився, крім Неємана сиріянина.


    Ыйык Китеп
    4:27 Ошондой эле элиша пайгамбардын тушунда Ысрайылда пес оорулуулар көп болгон, бирок сириялык Наамандан башка эч ким айыккан эмес».

    Русская Библия

    4:27 много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.


    Греческий Библия
    και
    2532 πολλοι 4183 λεπροι 3015 ησαν 2258 5713 επι 1909 ελισσαιου 1666 του 3588 προφητου 4396 εν 1722 τω 3588 ισραηλ 2474 και 2532 ουδεις 3762 αυτων 846 εκαθαρισθη 2511 5681 ει 1487 μη 3361 νεεμαν 3497 ο 3588 συρος 4948
    Czech BKR
    4:27 A mnoho malomocnэch bylo v lidu Izraelskйm za Elizea proroka, a ћбdnэ z nich nenн oиiљtмn, neћ Nбman Syrskэ.

    Болгарская Библия

    4:27 Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисея; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.


    Croatian Bible

    4:27 I mnogo bijaљe gubavaca u Izraelu za proroka Elizeja. I nijedan se od njih ne oиisti doli Naaman Sirac."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    1Ki 19:19-21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-27

    Сказавши, что неприятие пророков их согражданами - общеизвестный факт,
    Христос теперь, чтобы объяснить Свое, бросившееся в глаза Его согражданам, некоторое предпочтение чужого города - Капернаума, указывает на то, что и в Ветхом Завете пророки иногда совершали чудеса не для своих сограждан, а для чужих людей, даже для язычников. - Три с половиною года не шло дождя при Илии, по исчислению Господа. Между тем в кн. Царств сказано, что дождь пошел на третий год (3Цар. ХVII, 1; XVIII, 1). По всей вероятности, здесь как и в посл. Ап. Иакова (V, 17), ведется счет этих лет согласно иудейскому преданию (Ялкут Шимони к 3 Цар), в котором вообще цифра 3 1/2 года была обычным термином для обозначения преимущественно несчастной эпохи (ср. Дан ХII, 7). - По всей земле - выражение гиперболическое. - Сарепта Сидонская - город стоявший в зависимости от Сидона и лежавший на берегу Средиземного моря. Ныне - деревня Сюрафенд (ср. 3Цар. XVII, 9 и сл.). - Прокаженных - см. Мф VIII, 1 и сл. - При пророке Елисее - см. 3Цар. XIX, 16 и сл. - О Неемане, - см. 4Цар. гл. V-я.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET