TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 105:17 (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁלח 7971 לפניהם 6440 אישׁ 376 לעבד 5650 נמכר 4376 יוסף׃ 3130 Украинская Библия 105:17 Перед їхнім обличчям Він мужа послав, за раба Йосип проданий був. Ыйык Китеп 105:17 Жер ачылып, Датанды жутуп алды; Абырамды тууган-уругу менен кошо жер басып калды. Русская Библия 105:17 (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Греческий Библия ηνοιχθη 455 5681 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 και 2532 κατεπιεν 2666 5627 δαθαν και 2532 εκαλυψεν επι 1909 την 3588 συναγωγην 4864 αβιρων Czech BKR 105:17 Poslal pшed nimi muћe znamenitйho, jenћ za sluћebnнka prodбn byl, totiћ Jozefa. Болгарская Библия 105:17 Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб. Croatian Bible 105:17 Pred njima иovjeka posla: Josip u ropstvo bijaљe prodan. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6 Новой Женевской Библии (17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
105:17 (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁלח 7971 לפניהם 6440 אישׁ 376 לעבד 5650 נמכר 4376 יוסף׃ 3130 Украинская Библия 105:17 Перед їхнім обличчям Він мужа послав, за раба Йосип проданий був. Ыйык Китеп 105:17 Жер ачылып, Датанды жутуп алды; Абырамды тууган-уругу менен кошо жер басып калды. Русская Библия 105:17 (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Греческий Библия ηνοιχθη 455 5681 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 και 2532 κατεπιεν 2666 5627 δαθαν και 2532 εκαλυψεν επι 1909 την 3588 συναγωγην 4864 αβιρων Czech BKR 105:17 Poslal pшed nimi muћe znamenitйho, jenћ za sluћebnнka prodбn byl, totiћ Jozefa. Болгарская Библия 105:17 Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб. Croatian Bible 105:17 Pred njima иovjeka posla: Josip u ropstvo bijaљe prodan. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6 Новой Женевской Библии (17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
105:17 Перед їхнім обличчям Він мужа послав, за раба Йосип проданий був. Ыйык Китеп 105:17 Жер ачылып, Датанды жутуп алды; Абырамды тууган-уругу менен кошо жер басып калды. Русская Библия 105:17 (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Греческий Библия ηνοιχθη 455 5681 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 και 2532 κατεπιεν 2666 5627 δαθαν και 2532 εκαλυψεν επι 1909 την 3588 συναγωγην 4864 αβιρων Czech BKR 105:17 Poslal pшed nimi muћe znamenitйho, jenћ za sluћebnнka prodбn byl, totiћ Jozefa. Болгарская Библия 105:17 Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб. Croatian Bible 105:17 Pred njima иovjeka posla: Josip u ropstvo bijaљe prodan. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6 Новой Женевской Библии (17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
105:17 (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Греческий Библия ηνοιχθη 455 5681 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 και 2532 κατεπιεν 2666 5627 δαθαν και 2532 εκαλυψεν επι 1909 την 3588 συναγωγην 4864 αβιρων Czech BKR 105:17 Poslal pшed nimi muћe znamenitйho, jenћ za sluћebnнka prodбn byl, totiћ Jozefa. Болгарская Библия 105:17 Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб. Croatian Bible 105:17 Pred njima иovjeka posla: Josip u ropstvo bijaљe prodan. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6 Новой Женевской Библии (17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
105:17 Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб. Croatian Bible 105:17 Pred njima иovjeka posla: Josip u ropstvo bijaљe prodan. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6 Новой Женевской Библии (17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
105:17 Pred njima иovjeka posla: Josip u ropstvo bijaљe prodan. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6 Новой Женевской Библии (17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
VERSE (17) - Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6
Nu 16:29-33; 26:10 De 11:6
(17) Дафана... Авирона. См. Чис., гл. 16.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ