King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 11:26


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 11:26

Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

World English Bible

Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first."

Douay-Rheims - Luke 11:26

Then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and entering in they dwell there. And the last state of that man becomes worse than the first.

Webster's Bible Translation

Then he goeth and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

Greek Textus Receptus


τοτε
5119 ADV πορευεται 4198 5736 V-PNI-3S και 2532 CONJ παραλαμβανει 3880 5719 V-PAI-3S επτα 2033 A-NUI ετερα 2087 A-APN πνευματα 4151 N-APN πονηροτερα 4190 A-APN-C εαυτου 1438 F-3GSM και 2532 CONJ εισελθοντα 1525 5631 V-2AAP-NPN κατοικει 2730 5719 V-PAI-3S εκει 1563 ADV και 2532 CONJ γινεται 1096 5736 V-PNI-3S τα 3588 T-NPN εσχατα 2078 A-NPN του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM εκεινου 1565 D-GSM χειρονα 5501 A-NPN των 3588 T-GPN πρωτων 4413 A-GPN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
Mt 23:15

SEV Biblia, Chapter 11:26

Entonces va, y toma otros siete espíritus ms malos que l; y entrados, habitan allí; y el postrer estado del tal hombre viene a ser peor que el primero.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-26 -
Christ's thus casting out the devils, was really the destroying of their power. The heart of every unconverted sinner is the devil' palace, where he dwells, and where he rules. There is a kind of peac in the heart of an unconverted soul, while the devil, as a strong ma armed, keeps it. The sinner is secure, has no doubt concerning the goodness of his state, nor any dread of the judgment to come. But observe the wonderful change made in conversion. The conversion of soul to God, is Christ's victory over the devil and his power in tha soul, restoring the soul to its liberty, and recovering his ow interest in it and power over it. All the endowments of mind of bod are now employed for Christ. Here is the condition of a hypocrite. The house is swept from common sins, by a forced confession, as Pharaoh's by a feigned contrition, as Ahab's; or by a partial reformation, a Herod's. The house is swept, but it is not washed; the heart is no made holy. Sweeping takes off only the loose dirt, while the sin tha besets the sinner, the beloved sin, is untouched. The house i garnished with common gifts and graces. It is not furnished with an true grace; it is all paint and varnish, not real nor lasting. It wa never given up to Christ, nor dwelt in by the Spirit. Let us take hee of resting in that which a man may have, and yet come short of heaven The wicked spirits enter in without any difficulty; they are welcomed and they dwell there; there they work, there they rule. From such a awful state let all earnestly pray to be delivered.


Greek Textus Receptus


τοτε
5119 ADV πορευεται 4198 5736 V-PNI-3S και 2532 CONJ παραλαμβανει 3880 5719 V-PAI-3S επτα 2033 A-NUI ετερα 2087 A-APN πνευματα 4151 N-APN πονηροτερα 4190 A-APN-C εαυτου 1438 F-3GSM και 2532 CONJ εισελθοντα 1525 5631 V-2AAP-NPN κατοικει 2730 5719 V-PAI-3S εκει 1563 ADV και 2532 CONJ γινεται 1096 5736 V-PNI-3S τα 3588 T-NPN εσχατα 2078 A-NPN του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM εκεινου 1565 D-GSM χειρονα 5501 A-NPN των 3588 T-GPN πρωτων 4413 A-GPN

Vincent's NT Word Studies

26. Taketh to him (paralambanei). See on
Matt. iv. 5.

Seven. Emphatic: "taketh spirits, seven of them."

More wicked. See on ch. iii. 19; Mark vii. 21.

Dwell (katoikei). Settle down (kata) to make their dwelling (oikov) there.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET