SEV Biblia, Chapter 11:53
Y dicindoles estas cosas, los escribas y los fariseos comenzaron a apretarle en gran manera, y a provocarle a que hablase de muchas cosas;
Clarke's Bible Commentary - Luke 11:53
Verse 53. Began to urge him vehemently] deinwv enecein, They began to be furious. They found themselves completely unmasked in the presence of a vast concourse of people. See chap. xii. 1, (for we can not suppose that all this conversation passed while Christ was at meat in the Pharisee's house, as Matthew, Matt. xxiii. 25, shows that these words were spoken on another occasion.) They therefore questioned him on a variety of points, and hoped, by the multitude and impertinence of their questions, to puzzle or irritate him, so as to induce him to speak rashly, (for this is the import of the word apostomatizein,) that they might find some subject of accusation against him. See Wetstein and Kypke. A MINISTER of the Gospel of God should, above all men, be continent of his tongue; his enemies, in certain cases, will crowd question upon question, in order so to puzzle and confound him that he may speak unadvisedly with his lips, and thus prejudice the truth he was labouring to promote and defend. The following is a good prayer, which all who are called to defend or proclaim the truths of the Gospel may confidently offer to their God. "Let thy wisdom and light, O Lord, disperse their artifice and my darkness! Cast the bright beams of thy light upon those who have to defend themselves against subtle and deceitful men! Raise and animate their hearts, that they may not be wanting to the cause of truth. Guide their tongue, that they may not be deficient in prudence, nor expose thy truth by any indiscretions or unseasonable transports of zeal. Let meekness, gentleness, and longsuffering influence and direct their hearts; and may they ever feel the full weight of that truth: The wrath of man worketh not the righteousness of God!" The following advice of one of the ancients is good: sthqi edaiov wv akmwn tuptomenov, kalou gar aqlhtou deresqai kai nikan. "Stand thou firm as a beaten anvil: for it is the part of a good soldier to be flayed alive, and yet conquer."
John Gill's Bible Commentary
Ver. 53. And as he said these things unto them , etc.] Denounced the above woes upon them, charging them with the above crimes, and threatening them with divine vengeance: the Scribes and Pharisees began to urge him vehemently ; to fall upon him with their tongues, and express great rage, wrath, and virulence against him: and to provoke him to speak of many things ; they put questions to him, and urged him to answer them, and did all they could to irritate him to say things that they could improve against him, to draw words out of his mouth, and then wrest and pervert them.
Matthew Henry Commentary
Verses 37-54 - We should all look to our hearts, that they may be cleansed an new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed When any wait to catch something out of our mouths, that they ma insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, an disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness an patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and tha thy Holy Spirit may rest upon us __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
λεγοντος 3004 5723 V-PAP-GSM δε 1161 CONJ αυτου 846 P-GSM ταυτα 5023 D-APN προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM ηρξαντο 756 5662 V-ADI-3P οι 3588 T-NPM γραμματεις 1122 N-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM φαρισαιοι 5330 N-NPM δεινως 1171 ADV ενεχειν 1758 5721 V-PAN και 2532 CONJ αποστοματιζειν 653 5721 V-PAN αυτον 846 P-ASM περι 4012 PREP πλειονων 4119 A-GPN-C
Vincent's NT Word Studies
53. To urge him vehemently (deinwv enecein). See on Mark vi. 19.Provoke to speak (apostomatizein). Only here is New Testament.
From ajpo, from, and stoma, the mouth. Originally to dictate to a pupil what he is to learn by heart. Thus Plato: "When the grammar-master dictated (apostomatizoi) to you" ("Euthydemus," 276). Hence to catechize, with the idea of putting words into Christ's mouth, and making him say what they wanted him to say.
Robertson's NT Word Studies
11:53 {From thence} (k'akeiqen). Out of the Pharisee's house. What became of the breakfast we are not told, but the rage of both Pharisees and lawyers knew no bounds. {To press upon him} (enecein). An old Greek verb to hold in, to be enraged at, to have it in for one. It is the same verb used of the relentless hatred of Herodias for John the Baptist (#Mr 6:19). {To provoke him to speak} (apostomatizein). From apo and stoma (mouth). Plato uses it of repeating to a pupil for him to recite from memory, qen to recite by heart (Plutarch). Here (alone in the N.T.) the verb means to ply with questions, to entice to answers, to catechize. {Of many things} (peri pleionwn). "Concerning more (comparative) things." They were stung to the quick by these woes which laid bare their hollow hypocrisy.