King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 7:42


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 7:42

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

World English Bible

When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"

Douay-Rheims - Luke 7:42

And whereas they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which therefore of the two loveth him most?

Webster's Bible Translation

And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

Greek Textus Receptus


μη
3361 PRT-N εχοντων 2192 5723 V-PAP-GPM δε 1161 CONJ αυτων 846 P-GPM αποδουναι 591 5629 V-2AAN αμφοτεροις 297 A-DPM εχαρισατο 5483 5662 V-ADI-3S τις 5101 I-NSM ουν 3767 CONJ αυτων 846 P-GPM ειπε 2036 5628 V-2AAM-2S πλειον 4119 A-ASN-C αυτον 846 P-ASM αγαπησει 25 5692 V-FAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (42) -
Ps 49:7,8 Mt 18:25,26,34 Ro 5:6 Ga 3:10

SEV Biblia, Chapter 7:42

y no teniendo ellos con qu pagar, solt la deuda a ambos. Di, pues, ¿cul de stos le amar ms?

Clarke's Bible Commentary - Luke 7:42

Verse 42. Which of them will
love him most?] Which is under the greater obligation and should love him most?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 42. And when they had nothing to pay , etc.] Neither the lesser nor greater
debtor; for though not alike in debt, yet both insolvent: man has run out his whole stock, which the God of nature gave him, in his original creation and primitive state; and is become a bankrupt and a beggar, is poor, wretched, and miserable; he has no money, he has nothing to offer for a composition, much less for payment; he has no righteousness, and if he had, it would be nothing to pay with; since that itself, even in perfection, is due to God, and cannot discharge a former debt: sin being committed against an infinite being, is in some sense an infinite debt, and requires an infinite satisfaction, which a finite creature can never give; and he is therefore liable to a prison, and that for ever: but behold the wonderful grace of God, the creditor! he frankly forgave them both : their whole debts, without regard to any merits of theirs, which they could not have, or any motives in them, or any conditions to be performed by them, but purely of his sovereign will, free grace, and rich mercy, though not without regard to the satisfaction of his Son; which by no means hinders the frankness of the pardon, or obscures the grace of it, but increases and illustrates it; seeing this satisfaction is of God's own finding out, providing, and accepting; and is at his own expense, and without money and price, to the debtors: tell me therefore, which of them will love him most ; or ought to love him most, as the Ethiopic version. The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, leave out the first part of this clause, tell me.

Matthew Henry Commentary

Verses 36-50 - None can truly perceive how precious
Christ is, and the glory of the gospel, except the broken-hearted. But while they feel they cannot enough express self-abhorrence on account of sin, and admiration of his mercy, the self-sufficient will be disgusted, because the gospe encourages such repenting sinners. The Pharisee, instead of rejoicin in the tokens of the woman's repentance, confined his thoughts to he former bad character. But without free forgiveness none of us can escape the wrath to come; this our gracious Saviour has purchased with his blood, that he may freely bestow it on every one that believes in him. Christ, by a parable, forced Simon to acknowledge that the greate sinner this woman had been, the greater love she ought to show to Hi when her sins were pardoned. Learn here, that sin is a debt; and all are sinners, are debtors to Almighty God. Some sinners are greate debtors; but whether our debt be more or less, it is more than we ar able to pay. God is ready to forgive; and his Son having purchase pardon for those who believe in him, his gospel promises it to them and his Spirit seals it to repenting sinners, and gives them the comfort. Let us keep far from the proud spirit of the Pharisee, simpl depending upon and rejoicing in Christ alone, and so be prepared to obey him more zealously, and more strongly to recommend him unto all around us. The more we express our sorrow for sin, and our love to Christ, the clearer evidence we have of the forgiveness of our sins What a wonderful change does grace make upon a sinner's heart and life as well as upon his state before God, by the full remission of all his sins through faith in the Lord Jesus __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


μη
3361 PRT-N εχοντων 2192 5723 V-PAP-GPM δε 1161 CONJ αυτων 846 P-GPM αποδουναι 591 5629 V-2AAN αμφοτεροις 297 A-DPM εχαρισατο 5483 5662 V-ADI-3S τις 5101 I-NSM ουν 3767 CONJ αυτων 846 P-GPM ειπε 2036 5628 V-2AAM-2S πλειον 4119 A-ASN-C αυτον 846 P-ASM αγαπησει 25 5692 V-FAI-3S

Vincent's NT Word Studies

42. Frankly
forgave (ecarisato). Rev. omits frankly, which is implied in the verb. See on ver. 21.

Robertson's NT Word Studies

7:42 {Will
love him most} (pleion agapesei auton). Strictly, comparative {more}, pleion, not superlative pleista, but most suits the English idiom best, even between two. Superlative forms are vanishing before the comparative in the _Koin_. this is the point of the parable, the attitude of the two debtors toward the lender who forgave both of them (Plummer).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET