οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ φαρισαιοι 5330 N-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM νομικοι 3544 A-NPM την 3588 T-ASF βουλην 1012 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM ηθετησαν 114 5656 V-AAI-3P εις 1519 PREP εαυτους 1438 F-3APM μη 3361 PRT-N βαπτισθεντες 907 5685 V-APP-NPM υπ 5259 PREP αυτου 846 P-GSM
Vincent's NT Word Studies
30. Lawyers (nomikoi). Not legal practitioners, but interpreters and doctors of the Mosaic law.Rejected (hqethsan). Set aside, or annulled; made it vain through their disobedience.
Against themselves (eis eautouv). More strictly, with reference to themselves.
Robertson's NT Word Studies
7:30 {Rejected for themselves} (eqetesan eis heautous). The first aorist active of aqetew first seen in LXX and Polybius. Occurs in the papyri. These legalistic interpreters of the law refused to admit the need of confession of sin on their part and so set aside the baptism of John. They annulled God's purposes of grace so far as they applied to them. {Being not baptized by him} (me baptisqentes hup' autou). First aorist passive participle. me is the usual negative of the participle in the _Koin_.