TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга κακει 2546 ευρων 2147 5631 ο 3588 εκατονταρχος 1543 πλοιον 4143 αλεξανδρινον 222 πλεον 4126 5723 εις 1519 την 3588 ιταλιαν 2482 ενεβιβασεν 1688 5656 ημας 2248 εις 1519 αυτο 846 Украинская Библия 27:6 І там сотник знайшов корабля олександрійського, що плинув в Італію, і всадив нас на нього. Ыйык Китеп 27:6 Ошол жерден жүз башы Италияга бара турган александриялык бир кемени таап, бизди ошого отургузду. Русская Библия 27:6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Греческий Библия κακει 2546 ευρων 2147 5631 ο 3588 εκατονταρχος 1543 πλοιον 4143 αλεξανδρινον 222 πλεον 4126 5723 εις 1519 την 3588 ιταλιαν 2482 ενεβιβασεν 1688 5656 ημας 2248 εις 1519 αυτο 846 Czech BKR 27:6 A tu naљed setnнk bбrku Alexandrinskou, kterбћ mмla plouti do Vlach, uvedl nбs na ni. Болгарская Библия 27:6 Там стотникът намери един Александрийски кораб, който плуваше за Италия н тури ни в него. Croatian Bible 27:6 Ondje satnik naрe neku aleksandrijsku laрu za Italiju i ukrca nas na nju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :1
27:6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга κακει 2546 ευρων 2147 5631 ο 3588 εκατονταρχος 1543 πλοιον 4143 αλεξανδρινον 222 πλεον 4126 5723 εις 1519 την 3588 ιταλιαν 2482 ενεβιβασεν 1688 5656 ημας 2248 εις 1519 αυτο 846 Украинская Библия 27:6 І там сотник знайшов корабля олександрійського, що плинув в Італію, і всадив нас на нього. Ыйык Китеп 27:6 Ошол жерден жүз башы Италияга бара турган александриялык бир кемени таап, бизди ошого отургузду. Русская Библия 27:6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Греческий Библия κακει 2546 ευρων 2147 5631 ο 3588 εκατονταρχος 1543 πλοιον 4143 αλεξανδρινον 222 πλεον 4126 5723 εις 1519 την 3588 ιταλιαν 2482 ενεβιβασεν 1688 5656 ημας 2248 εις 1519 αυτο 846 Czech BKR 27:6 A tu naљed setnнk bбrku Alexandrinskou, kterбћ mмla plouti do Vlach, uvedl nбs na ni. Болгарская Библия 27:6 Там стотникът намери един Александрийски кораб, който плуваше за Италия н тури ни в него. Croatian Bible 27:6 Ondje satnik naрe neku aleksandrijsku laрu za Italiju i ukrca nas na nju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :1
27:6 І там сотник знайшов корабля олександрійського, що плинув в Італію, і всадив нас на нього. Ыйык Китеп 27:6 Ошол жерден жүз башы Италияга бара турган александриялык бир кемени таап, бизди ошого отургузду. Русская Библия 27:6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Греческий Библия κακει 2546 ευρων 2147 5631 ο 3588 εκατονταρχος 1543 πλοιον 4143 αλεξανδρινον 222 πλεον 4126 5723 εις 1519 την 3588 ιταλιαν 2482 ενεβιβασεν 1688 5656 ημας 2248 εις 1519 αυτο 846 Czech BKR 27:6 A tu naљed setnнk bбrku Alexandrinskou, kterбћ mмla plouti do Vlach, uvedl nбs na ni. Болгарская Библия 27:6 Там стотникът намери един Александрийски кораб, който плуваше за Италия н тури ни в него. Croatian Bible 27:6 Ondje satnik naрe neku aleksandrijsku laрu za Italiju i ukrca nas na nju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :1
27:6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. Греческий Библия κακει 2546 ευρων 2147 5631 ο 3588 εκατονταρχος 1543 πλοιον 4143 αλεξανδρινον 222 πλεον 4126 5723 εις 1519 την 3588 ιταλιαν 2482 ενεβιβασεν 1688 5656 ημας 2248 εις 1519 αυτο 846 Czech BKR 27:6 A tu naљed setnнk bбrku Alexandrinskou, kterбћ mмla plouti do Vlach, uvedl nбs na ni. Болгарская Библия 27:6 Там стотникът намери един Александрийски кораб, който плуваше за Италия н тури ни в него. Croatian Bible 27:6 Ondje satnik naрe neku aleksandrijsku laрu za Italiju i ukrca nas na nju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :1
27:6 Там стотникът намери един Александрийски кораб, който плуваше за Италия н тури ни в него. Croatian Bible 27:6 Ondje satnik naрe neku aleksandrijsku laрu za Italiju i ukrca nas na nju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :1
27:6 Ondje satnik naрe neku aleksandrijsku laрu za Italiju i ukrca nas na nju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - :1
VERSE (6) - :1
:1
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ