ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 11:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 אברם 87  ונחור 5152  להם  נשׁים 802 שׁם 8034 אשׁת 802 אברם 87  שׂרי 8297  ושׁם 8034  אשׁת 802  נחור 5152  מלכה 4435  בת 1323  הרן 2039  אבי 1  מלכה 4435  ואבי 1  יסכה׃ 3252  
    Украинская Библия

    11:29 І побрали Аврам та Нахор для себе жінок. Ім'я Аврамовій жінці Сара, а ймення Нахоровій жінці Мілка, дочка Гарана, Мілчиного батька і батька Їски.


    Ыйык Китеп
    11:29 Ыбрам менен Нахор аял алышты. Ыбрамдын аялынын аты Сара, Нахордун аялынын аты Милка эле. Милка Арандын кызы болчу.
    Аран – Милка менен Исканын атасы.
    Русская Библия

    11:29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβον 2983 5627 5627 αβραμ και 2532 ναχωρ 3493 εαυτοις 1438 γυναικας 1135 ονομα 3686 τη 3588 γυναικι 1135 αβραμ σαρα και 2532 ονομα 3686 τη 3588 γυναικι 1135 ναχωρ 3493 μελχα θυγατηρ 2364 αρραν πατηρ 3962 μελχα και 2532 πατηρ 3962 ιεσχα
    Czech BKR
    11:29 I zpojнmali sobм ћeny Abram a Nбchor; jmйno ћeny Abramovy Sarai, a jmйno ћeny Nбchorovy Melcha, dcera Hбranova, kterэћ byl otec Melchy a Jeschy.

    Болгарская Библия

    11:29 И Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена бе Сарайя, а името на Нахоровата жена Мелха, Дъщеря на Арана, който освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха.


    Croatian Bible

    11:29 Abram se i Nahor oћene. Abramovoj ћeni bijaљe ime Saraja, a Nahorovoj Milka; ova je bila kжi Harana, oca Milke i Jiske.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ge 17:15; 20:12


    Новой Женевской Библии

    (29) Сара. Она была дочерью Фарры, но не являлась сестрой Авраму по матери (20,2). Закон, запрещающий браки между сводными братьями и сестрами, не был известен во времена патриархов (Лев.18,9; 20,17; Втор.27,22).

    жены Нахоровой... дочь Арана. Закон не запрещал жениться на племяннице.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29

    «Аврам и Нахор взяли себе жен;
    имя жены Аврамовой: Сара…» Интересуясь всякой подробностью, касающейся личности и семьи Аврама, бытописатель отмечает и факт женитьбы Аврама и оставшегося в живых его брата — Нахора. «Сара» — имя жены самого Аврама, по более точному переводу, означает «госпожа»; из XX гл. 12 ст. видно, что она доводилась родственницей Авраму — или сводной сестрой (от разных матерей), или даже племянницей, будучи родной сестрой Милки и дочерью уже умершего брата Аврама — Арана.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET