ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 13:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:10 Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׂא
    5375 לוט 3876 את 853 עיניו 5869 וירא 7200 את 853 כל 3605 ככר 3603 הירדן 3383 כי 3588 כלה 3605 משׁקה 4945 לפני 6440 שׁחת 7843 יהוה 3068 את 853 סדם 5467 ואת 853 עמרה 6017 כגן 1588 יהוה 3068 כארץ 776 מצרים 4714 באכה 935 צער׃ 6820
    Украинская Библия

    13:10 ¶ І звів Лот свої очі, і побачив усю околицю Йорданську, що наводнена вся вона аж до Цоару, перед тим, як Содом та Гомору був знищив Господь, як Господній, садок, як єгипетський край!


    Ыйык Китеп
    13:10
    Лот көз чаптырып, Иордандын бүт тегерек-четин көрдү. Теңир Содом менен Аморду жок кыла электе, Соарга чейинки бардык жерлер Теңирдин багындай, Мисир жериндей сугарылып турчу.
    Русская Библия

    13:10 Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;


    Греческий Библия
    και
    2532 επαρας 1869 5660 λωτ 3091 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτου 847 ειδεν 1492 5627 πασαν 3956 την 3588 περιχωρον 4066 του 3588 ιορδανου 2446 οτι 3754 πασα 3956 ην 2258 3739 5713 ποτιζομενη προ 4253 του 3588 καταστρεψαι τον 3588 θεον 2316 σοδομα 4670 και 2532 γομορρα 1116 ως 5613 ο 3588 3739 παραδεισος του 3588 θεου 2316 και 2532 ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 αιγυπτου 125 εως 2193 ελθειν 2064 5629 εις 1519 ζογορα
    Czech BKR
    13:10 Pozdvih tedy Lot oин svэch, spatшil vљecku rovinu vщkol Jordбnu, kterбћ pшed tнm, neћ Hospodin zkazil Sodomu a Gomoru, vљecka aћ k Sйgor svlaћovбna byla, jako zahrada Hospodinova, a jako zemм Egyptskб.

    Болгарская Библия

    13:10 Лот, прочее, подигна очи и разгледа цялата равнина на Иордан и видя , че беше добре напоявана догде се стигне в Сигор, (преди да беше разорил Господа Содома и Гомора), като Господната градина, като Египетската земя.


    Croatian Bible

    13:10 Lot podiћe oиi i vidje kako je dobro posvuda natapana sva Jordanska dolina, kao kakav vrt Jahvin, kao zemlja egipatska prema Soaru. - Bilo je to prije nego љto je Jahve uniљtio Sodomu i Gomoru. -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ge 3:6; 6:2 Nu 32:1 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (10) окрестность Иорданскую. Это граница земли обетованной или, возможно, местность, непосредственно примыкавшая к ней (10,19; Чис.34,2-12); она противопоставляется Ханаану в ст. 12.

    как сад Господень. Т.е. как рай (2,8). Причины человеческих бед кроются не в окружающей обстановке, а в глубокой порочности самого человека. Несмотря на пребывание человека в идеальных условиях, грех начал свое существование именно там.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-11

    Воспользовавшись предоставленной ему свободой выбора,
    Лот взял себе богатую и плодородную долину Иорданскую, цветущую, по выражению Библии, как сад Господень, т. е. как рай (2:10; Ис.51:3), и орошаемую водою Иордана, как Египет водами Нила.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET