ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 8:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:19 все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 החיה 2416 כל 3605 הרמשׂ 7431 וכל 3605 העוף 5775 כל 3605 רומשׂ 7430 על 5921 הארץ 776 למשׁפחתיהם 4940 יצאו 3318 מן 4480 התבה׃ 8392
    Украинская Библия

    8:19 Кожна звірина, кожен плазун, усе птаство, усе, що рухається на землі, за родами їхніми вийшли з ковчегу вони.


    Ыйык Китеп
    8:19 Бардык жаныбарлар, жер эстүндө сойлоп жүрүүчү бардык жаныбарлар, бардык канаттуулар, жер бетинде кыбыр эткен бардык тирүү жандыктар түр-түрү менен кемеден чыгышты.
    Нухтун курмандык чалышы

    Русская Библия

    8:19 все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.


    Греческий Библия
    και
    2532 παντα 3956 τα 3588 θηρια 2342 και 2532 παντα 3956 τα 3588 κτηνη 2934 και 2532 παν 3956 πετεινον και 2532 παν 3956 ερπετον κινουμενον επι 1909 της 3588 γης 1093 κατα 2596 γενος 1085 αυτων 846 εξηλθοσαν εκ 1537 της 3588 κιβωτου 2787
    Czech BKR
    8:19 Kaћdэ ћivoиich, kaћdэ zemмplaza vљecko ptactvo, vљecko, coћ se hэbe na zemi, po pokolenнch svэch vyљlo z korбbu.

    Болгарская Библия

    8:19 излязоха от ковчега и всичките животни, всичките птици, всичко, що се движи по земята според родовете си.


    Croatian Bible

    8:19 Sve ћivotinje, svi gmizavci, sve ptice - svi stvorovi љto se zemljom miиu - iziрu iz korablje, vrsta za vrstom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-19

    Здесь говорится о быстром и точном исполнении божественного повеления, чем
    Ной еще раз свидетельствовал свое полное послушание божественной воле.

    Построение жертвенника и жертвоприношение Ноя.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET