ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 10:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:10 Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כאשׁר
    834 מצאה 4672 ידי 3027 לממלכת 4467 האליל 457 ופסיליהם 6456 מירושׁלם 3389 ומשׁמרון׃ 8111
    Украинская Библия

    10:10 Тому що рука моя царства божків досягла, а в них більші боввани, як в Єрусалимі та в Самарії,


    Ыйык Китеп
    10:10 Менин колум буркандары
    Иерусалим менен Самарияныкына караганда көп болгон бутпарас падышачылыктарды эүлеп алды.
    Русская Библия

    10:10 Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, --


    Греческий Библия
    ον
    3739 τροπον 5158 ταυτας 3778 ελαβον 2983 5627 5627 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 μου 3450 και 2532 πασας 3956 τας 3588 αρχας 746 λημψομαι ολολυξατε τα 3588 γλυπτα εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εν 1722 1520 σαμαρεια 4540
    Czech BKR
    10:10 Jakoћ nalezla ruka mб krбlovstvн bohщ, jeљto rytiny jejich byly nad Jeruzalйmskэch a Samaшskэch,

    Болгарская Библия

    10:10 Както ръката ми е стигнала царствата на идолите, Чиито изваяни идоли бяха по-много от ерусалимските и самарийските,


    Croatian Bible

    10:10 Kao љto mi ruka dosegnu kraljevstva kumira, bogatija kipovima od Jeruzalema i Samarije,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :14 2Ki 18:33-35; 19:12,13,17-19 2Ch 32:12-16,19


    Новой Женевской Библии

    (10) кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии. От количества кумиров (богов-покровителей и их идолов), по верованиям древних, зависело благополучие и крепость царства. Римляне, например, с этой целью присоединяли к своему пантеону богов и богинь соседних народов.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-11

    От кумиров, по верованию древних, зависело благополучие и крепость царства. Чьи кумиры или боги были сильнее, то государство и должно было одолеть в борьбе.
    Царь ассирийский поэтому хочет прежде всего взять кумиров, существование которых он предполагает и в Иерусалиме. Взявши себе кумиров иудейских, он этим самым будет держать у себя в подчинении и иудейский народ.

    Но какого царя имеет в виду здесь Исаия? Тон речи этого царя (ст. 8-11) очень похож на хвастливый тон одной надписи, в которой Тиглат-Пилезер утверждает, что он забрал богов покоренной им Филистеи (Палестины) в таком множестве, как охотники птицеловы захватывают птиц (ср. Ос.8:5; 10:5). Кроме того, 10-й ст. 10-й главы предполагает еще существование Самарии - наряду с Иерусалимом; - отсюда следует, что Исаия, по-видимому, говорит не об окончательном ее разрушении (ст. 11), которое сопровождалось переселением израильтян в Ахирию, а о взятии ее Тиглат-Пилезером в 734 г.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET