ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 10:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:16 За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 ישׁלח 7971 האדון 113 יהוה 3068 צבאות 6635 במשׁמניו 4924 רזון 7332 ותחת 8478 כבדו 3519 יקד 3344 יקד 3350 כיקוד 3350 אשׁ׃ 784
    Украинская Библия

    10:16 Зате Господь, Бог Саваот пошле сухорлявість на ситих його, і під його славою полум'я буде палати, немов би пожар!


    Ыйык Китеп
    10:16 Ошон эчүн эгедер, Себайот Теңир, анын семиздерин арыктатат, анын атактууларынын арасында оттун жалынындай жалын чыгарат.

    Русская Библия

    10:16 За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουχ 3756 ουτως 3779 αλλα 235 243 αποστελει 649 5692 κυριος 2962 σαβαωθ εις 1519 την 3588 σην 4674 τιμην 5092 ατιμιαν 819 και 2532 εις 1519 την 3588 σην 4674 δοξαν 1391 πυρ 4442 καιομενον 2545 5746 καυθησεται
    Czech BKR
    10:16 Protoћ poљle Pбn, Hospodin zбstupщ, na vytylй jeho vyzбblost, a po zpodku slбvu jeho prudce zapбlн, jako silnэ oheт.

    Болгарская Библия

    10:16 Затова Господ, Господ на Силите, Ще прати на тлъстите му мършавост, И под славата му ще се запали пожар, Като пожар от огън.


    Croatian Bible

    10:16 Jahve nad Vojskama poslat жe stoga gojaznima njegovim skonиanje, slavu жe mu ognjem potpaliti, kao љto se vatra potpiruje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Isa 5:17; 14:24-27; 29:5-8; 37:6,7,29,36 2Ch 32:21 Ps 106:15


    Новой Женевской Библии

    (16) За то. За самоуверенность, надменность и жестокость ассирийцев.

    пошлет чахлость... возжет пламя. Беды, которые постигнут Ассирию.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-19

    . Давши Ассуру наказать
    Иерусалим, Господь воздаст царю ассирийскому за его надменность и царство Ассирийское ослабеет, причем главным образом уменьшится численность ассирийского войска, которою и было, собственно, сильно это царство.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET