ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 10:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:17 Свет Израиля будет огнем, и Святый его--пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 אור 216 ישׂראל 3478 לאשׁ 784 וקדושׁו 6918 ללהבה 3852 ובערה 1197 ואכלה 398 שׁיתו 7898 ושׁמירו 8068 ביום 3117 אחד׃ 259
    Украинская Библия

    10:17 І Світло Ізраїля стане огнем, а Святий його полум'ям, і запалить воно, й пожере його терня й будяччя його в один день!


    Ыйык Китеп
    10:17 Ысрайылдын Жарыгы от болуп, анын Ыйыгы жалын болуп, коко тикендери менен тикенектерин бир күндө жалмап,

    Русская Библия

    10:17 Свет Израиля будет огнем, и Святый его--пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день;


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 το 3588 φως 5457 του 3588 ισραηλ 2474 εις 1519 πυρ 4442 και 2532 αγιασει αυτον 846 εν 1722 1520 πυρι 4442 καιομενω και 2532 φαγεται 5315 5695 ωσει 5616 χορτον 5528 την 3588 υλην 5208 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565
    Czech BKR
    10:17 Nebo svмtlo Izraelovo bude ohnмm, a Svatэ jeho plamenem, i spбlн a sћншe trnн i bodlбин jeho jednoho dne.

    Болгарская Библия

    10:17 Светлината на Израиля ще бъде за огън, И Светият Негов за пламък; И ще изгори и пояде тръните му И глоговете му в един ден;


    Croatian Bible

    10:17 Svjetlost Izraelova bit жe poput ognja, Svetac njegov kao plamen koji жe zapalit' i proћdrijeti draи njegov i trnje njegovo u jednome danu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Isa 60:19 Ps 27:1; 84:11 Re 21:23; 22:5


    Новой Женевской Библии

    (17) Свет Израиля... Святый его. Парафразы, означающие Иегову. Иегова - огонь, поядающий нечестивых (Втор.9,3).

    в один день. Внезапно и быстро. Это пророчество исполнилось в 608 г. до Р.Х., когда Ассирия пала под натиском соединенных сил Мидии и Вавилона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-19

    . Давши Ассуру наказать
    Иерусалим, Господь воздаст царю ассирийскому за его надменность и царство Ассирийское ослабеет, причем главным образом уменьшится численность ассирийского войска, которою и было, собственно, сильно это царство.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET