TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: Еврейский / Греческий лексикон Стронга αφηκεν 863 5656 ουν 3767 την 3588 υδριαν 5201 αυτης 846 η 3588 γυνη 1135 και 2532 απηλθεν 565 5627 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 λεγει 3004 5719 τοις 3588 ανθρωποις 444 Украинская Библия 4:28 Покинула жінка тоді водоноса свого, і побігла до міста, та й людям говорить: Ыйык Китеп 4:28 Аял суу алган идишин таштап, шаарга барды да, элге: Русская Библия 4:28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: Греческий Библия αφηκεν 863 5656 ουν 3767 την 3588 υδριαν 5201 αυτης 846 η 3588 γυνη 1135 και 2532 απηλθεν 565 5627 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 λεγει 3004 5719 τοις 3588 ανθρωποις 444 Czech BKR 4:28 I nechala tu ћena vмdra svйho, a љla do mмsta, a шekla tмm lidem: Болгарская Библия 4:28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората: Croatian Bible 4:28 Ћena ostavi svoj krиag pa ode u grad i reиe ljudima: Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
4:28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: Еврейский / Греческий лексикон Стронга αφηκεν 863 5656 ουν 3767 την 3588 υδριαν 5201 αυτης 846 η 3588 γυνη 1135 και 2532 απηλθεν 565 5627 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 λεγει 3004 5719 τοις 3588 ανθρωποις 444 Украинская Библия 4:28 Покинула жінка тоді водоноса свого, і побігла до міста, та й людям говорить: Ыйык Китеп 4:28 Аял суу алган идишин таштап, шаарга барды да, элге: Русская Библия 4:28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: Греческий Библия αφηκεν 863 5656 ουν 3767 την 3588 υδριαν 5201 αυτης 846 η 3588 γυνη 1135 και 2532 απηλθεν 565 5627 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 λεγει 3004 5719 τοις 3588 ανθρωποις 444 Czech BKR 4:28 I nechala tu ћena vмdra svйho, a љla do mмsta, a шekla tмm lidem: Болгарская Библия 4:28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората: Croatian Bible 4:28 Ћena ostavi svoj krиag pa ode u grad i reиe ljudima: Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
4:28 Покинула жінка тоді водоноса свого, і побігла до міста, та й людям говорить: Ыйык Китеп 4:28 Аял суу алган идишин таштап, шаарга барды да, элге: Русская Библия 4:28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: Греческий Библия αφηκεν 863 5656 ουν 3767 την 3588 υδριαν 5201 αυτης 846 η 3588 γυνη 1135 και 2532 απηλθεν 565 5627 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 λεγει 3004 5719 τοις 3588 ανθρωποις 444 Czech BKR 4:28 I nechala tu ћena vмdra svйho, a љla do mмsta, a шekla tмm lidem: Болгарская Библия 4:28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората: Croatian Bible 4:28 Ћena ostavi svoj krиag pa ode u grad i reиe ljudima: Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
4:28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям: Греческий Библия αφηκεν 863 5656 ουν 3767 την 3588 υδριαν 5201 αυτης 846 η 3588 γυνη 1135 και 2532 απηλθεν 565 5627 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 λεγει 3004 5719 τοις 3588 ανθρωποις 444 Czech BKR 4:28 I nechala tu ћena vмdra svйho, a љla do mмsta, a шekla tмm lidem: Болгарская Библия 4:28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората: Croatian Bible 4:28 Ћena ostavi svoj krиag pa ode u grad i reиe ljudima: Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
4:28 Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората: Croatian Bible 4:28 Ћena ostavi svoj krиag pa ode u grad i reиe ljudima: Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
4:28 Ћena ostavi svoj krиag pa ode u grad i reиe ljudima: Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
VERSE (28) - :7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
:7 Mt 28:8 Mr 16:8-10 Lu 24:9,33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ