TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:4 Надлежало же Ему проходить через Самарию. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εδει 1163 5900 δε 1161 αυτον 846 διερχεσθαι 1330 5738 δια 1223 της 3588 σαμαρειας 4540 Украинская Библия 4:4 ¶ І потрібно було Самарію Йому переходити. Ыйык Китеп 4:4 Ыйса Самария аймагы аркылуу өтүүгө тийиш эле. Русская Библия 4:4 Надлежало же Ему проходить через Самарию. Греческий Библия εδει 1163 5900 δε 1161 αυτον 846 διερχεσθαι 1330 5738 δια 1223 της 3588 σαμαρειας 4540 Czech BKR 4:4 Musil pak jнti skrze Samaшн. Болгарская Библия 4:4 И трябваше да мине през Самария. Croatian Bible 4:4 Morao je proжi kroza Samariju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 1-42. Христос среди самарян. 43-54. Возвращение Христа в Галилею.
4:4 Надлежало же Ему проходить через Самарию. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εδει 1163 5900 δε 1161 αυτον 846 διερχεσθαι 1330 5738 δια 1223 της 3588 σαμαρειας 4540 Украинская Библия 4:4 ¶ І потрібно було Самарію Йому переходити. Ыйык Китеп 4:4 Ыйса Самария аймагы аркылуу өтүүгө тийиш эле. Русская Библия 4:4 Надлежало же Ему проходить через Самарию. Греческий Библия εδει 1163 5900 δε 1161 αυτον 846 διερχεσθαι 1330 5738 δια 1223 της 3588 σαμαρειας 4540 Czech BKR 4:4 Musil pak jнti skrze Samaшн. Болгарская Библия 4:4 И трябваше да мине през Самария. Croatian Bible 4:4 Morao je proжi kroza Samariju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 1-42. Христос среди самарян. 43-54. Возвращение Христа в Галилею.
4:4 ¶ І потрібно було Самарію Йому переходити. Ыйык Китеп 4:4 Ыйса Самария аймагы аркылуу өтүүгө тийиш эле. Русская Библия 4:4 Надлежало же Ему проходить через Самарию. Греческий Библия εδει 1163 5900 δε 1161 αυτον 846 διερχεσθαι 1330 5738 δια 1223 της 3588 σαμαρειας 4540 Czech BKR 4:4 Musil pak jнti skrze Samaшн. Болгарская Библия 4:4 И трябваше да мине през Самария. Croatian Bible 4:4 Morao je proжi kroza Samariju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 1-42. Христос среди самарян. 43-54. Возвращение Христа в Галилею.
4:4 Надлежало же Ему проходить через Самарию. Греческий Библия εδει 1163 5900 δε 1161 αυτον 846 διερχεσθαι 1330 5738 δια 1223 της 3588 σαμαρειας 4540 Czech BKR 4:4 Musil pak jнti skrze Samaшн. Болгарская Библия 4:4 И трябваше да мине през Самария. Croatian Bible 4:4 Morao je proжi kroza Samariju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 1-42. Христос среди самарян. 43-54. Возвращение Христа в Галилею.
4:4 И трябваше да мине през Самария. Croatian Bible 4:4 Morao je proжi kroza Samariju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 1-42. Христос среди самарян. 43-54. Возвращение Христа в Галилею.
4:4 Morao je proжi kroza Samariju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4
VERSE (4) - Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11
Mt 10:5,6 Lu 2:49; 9:51,52; 17:11
1-42. Христос среди самарян. 43-54. Возвращение Христа в Галилею.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ