ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 4:52
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:52 Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επυθετο
    4441 5633 ουν 3767 παρ 3844 αυτων 846 την 3588 ωραν 5610 εν 1722 η 3739 κομψοτερον 2866 εσχεν 2192 5627 και 2532 ειπον 2036 5627 αυτω 846 οτι 3754 χθες 5504 ωραν 5610 εβδομην 1442 αφηκεν 863 5656 αυτον 846 ο 3588 πυρετος 4446
    Украинская Библия

    4:52 А він їх запитав про годину, о котрій стало легше йому. Вони ж відказали до нього: Учора о сьомій годині гарячка покинула його.


    Ыйык Китеп
    4:52 Ал кулдарынан баласынын кайсы убакта жакшы болуп калганын сурады. «Кечүү, жетинчи саат чамасында ысытмасынан айыкты», – деп жооп беришти алар.

    Русская Библия

    4:52 Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.


    Греческий Библия
    επυθετο
    4441 5633 ουν 3767 παρ 3844 αυτων 846 την 3588 ωραν 5610 εν 1722 η 3739 κομψοτερον 2866 εσχεν 2192 5627 και 2532 ειπον 2036 5627 αυτω 846 οτι 3754 χθες 5504 ωραν 5610 εβδομην 1442 αφηκεν 863 5656 αυτον 846 ο 3588 πυρετος 4446
    Czech BKR
    4:52 Tedy otбzal se jich na hodinu, v kterou by se lйpe mмl. I шekli jemu: Vиera v hodinu sedmou pшestala mu zimnice.

    Болгарская Библия

    4:52 А той ги попита в кой час му стана по-леко. Те му казаха: В седмия час треската го остави.


    Croatian Bible

    4:52 Upita ih dakle za uru kad mu je krenulo nabolje. Rekoљe mu: "Juиer oko sedme ure pustila ga ognjica."


    Новой Женевской Библии

    (52) в седьмом часу. В час дня.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET