TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ορθρου 3722 δε 1161 παλιν 3825 παρεγενετο 3854 5633 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ηρχετο 2064 5711 προς 4314 αυτον 846 και 2532 καθισας 2523 5660 εδιδασκεν 1321 5707 αυτους 846 Украинская Библия 8:2 А над ранком прийшов знов у храм, і всі люди збігались до Нього. А Він сів і навчав їх. Ыйык Китеп 8:2 үртең менен кайра ийбадатканага келди. Бүт эл Анын жанына чогулду. Ыйса отуруп алып, аларды окутту. Русская Библия 8:2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Греческий Библия ορθρου 3722 δε 1161 παλιν 3825 παρεγενετο 3854 5633 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ηρχετο 2064 5711 προς 4314 αυτον 846 και 2532 καθισας 2523 5660 εδιδασκεν 1321 5707 αυτους 846 Czech BKR 8:2 Potom na ъsvitм zase pшiљel do chrбmu, a vљecken lid sљel se k nмmu. A on posadiv se, uиil je. Croatian Bible 8:2 U zoru eto ga opet u Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade pouиavati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
8:2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ορθρου 3722 δε 1161 παλιν 3825 παρεγενετο 3854 5633 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ηρχετο 2064 5711 προς 4314 αυτον 846 και 2532 καθισας 2523 5660 εδιδασκεν 1321 5707 αυτους 846 Украинская Библия 8:2 А над ранком прийшов знов у храм, і всі люди збігались до Нього. А Він сів і навчав їх. Ыйык Китеп 8:2 үртең менен кайра ийбадатканага келди. Бүт эл Анын жанына чогулду. Ыйса отуруп алып, аларды окутту. Русская Библия 8:2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Греческий Библия ορθρου 3722 δε 1161 παλιν 3825 παρεγενετο 3854 5633 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ηρχετο 2064 5711 προς 4314 αυτον 846 και 2532 καθισας 2523 5660 εδιδασκεν 1321 5707 αυτους 846 Czech BKR 8:2 Potom na ъsvitм zase pшiљel do chrбmu, a vљecken lid sљel se k nмmu. A on posadiv se, uиil je. Croatian Bible 8:2 U zoru eto ga opet u Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade pouиavati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
8:2 А над ранком прийшов знов у храм, і всі люди збігались до Нього. А Він сів і навчав їх. Ыйык Китеп 8:2 үртең менен кайра ийбадатканага келди. Бүт эл Анын жанына чогулду. Ыйса отуруп алып, аларды окутту. Русская Библия 8:2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Греческий Библия ορθρου 3722 δε 1161 παλιν 3825 παρεγενετο 3854 5633 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ηρχετο 2064 5711 προς 4314 αυτον 846 και 2532 καθισας 2523 5660 εδιδασκεν 1321 5707 αυτους 846 Czech BKR 8:2 Potom na ъsvitм zase pшiљel do chrбmu, a vљecken lid sљel se k nмmu. A on posadiv se, uиil je. Croatian Bible 8:2 U zoru eto ga opet u Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade pouиavati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
8:2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Греческий Библия ορθρου 3722 δε 1161 παλιν 3825 παρεγενετο 3854 5633 εις 1519 το 3588 ιερον 2411 και 2532 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ηρχετο 2064 5711 προς 4314 αυτον 846 και 2532 καθισας 2523 5660 εδιδασκεν 1321 5707 αυτους 846 Czech BKR 8:2 Potom na ъsvitм zase pшiљel do chrбmu, a vљecken lid sљel se k nмmu. A on posadiv se, uиil je. Croatian Bible 8:2 U zoru eto ga opet u Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade pouиavati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
8:2 U zoru eto ga opet u Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade pouиavati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
VERSE (2) - Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
Joh 4:34 Ec 9:10 Jer 25:3; 44:4 Lu 21:37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ