TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 ακουει 191 5719 δια 1223 τουτο 5124 υμεις 5210 ουκ 3756 ακουετε 191 5719 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουκ 3756 εστε 2075 5748 Украинская Библия 8:47 Хто від Бога, той слухає Божі слова; через те ви не слухаєте, що ви не від Бога. Ыйык Китеп 8:47 Ким Кудайдан болсо, ал Кудайдын сөздөрүн угат. Силер Кудайдан эмессиңер, ошондуктан укпайсыңар». Русская Библия 8:47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. Греческий Библия ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 ακουει 191 5719 δια 1223 τουτο 5124 υμεις 5210 ουκ 3756 ακουετε 191 5719 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουκ 3756 εστε 2075 5748 Czech BKR 8:47 Kdo z Boha jest, slova Boћн slyљн; protoћ vy neslyљнte, ћe z Boha nejste. Croatian Bible 8:47 Tko je od Boga, rijeиi Boћje sluљa; vi zato ne sluљate jer niste od Boga." Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - :37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
8:47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 ακουει 191 5719 δια 1223 τουτο 5124 υμεις 5210 ουκ 3756 ακουετε 191 5719 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουκ 3756 εστε 2075 5748 Украинская Библия 8:47 Хто від Бога, той слухає Божі слова; через те ви не слухаєте, що ви не від Бога. Ыйык Китеп 8:47 Ким Кудайдан болсо, ал Кудайдын сөздөрүн угат. Силер Кудайдан эмессиңер, ошондуктан укпайсыңар». Русская Библия 8:47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. Греческий Библия ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 ακουει 191 5719 δια 1223 τουτο 5124 υμεις 5210 ουκ 3756 ακουετε 191 5719 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουκ 3756 εστε 2075 5748 Czech BKR 8:47 Kdo z Boha jest, slova Boћн slyљн; protoћ vy neslyљнte, ћe z Boha nejste. Croatian Bible 8:47 Tko je od Boga, rijeиi Boћje sluљa; vi zato ne sluљate jer niste od Boga." Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - :37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
8:47 Хто від Бога, той слухає Божі слова; через те ви не слухаєте, що ви не від Бога. Ыйык Китеп 8:47 Ким Кудайдан болсо, ал Кудайдын сөздөрүн угат. Силер Кудайдан эмессиңер, ошондуктан укпайсыңар». Русская Библия 8:47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. Греческий Библия ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 ακουει 191 5719 δια 1223 τουτο 5124 υμεις 5210 ουκ 3756 ακουετε 191 5719 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουκ 3756 εστε 2075 5748 Czech BKR 8:47 Kdo z Boha jest, slova Boћн slyљн; protoћ vy neslyљнte, ћe z Boha nejste. Croatian Bible 8:47 Tko je od Boga, rijeиi Boћje sluљa; vi zato ne sluљate jer niste od Boga." Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - :37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
8:47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. Греческий Библия ο 3588 ων 5607 5752 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 τα 3588 ρηματα 4487 του 3588 θεου 2316 ακουει 191 5719 δια 1223 τουτο 5124 υμεις 5210 ουκ 3756 ακουετε 191 5719 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ουκ 3756 εστε 2075 5748 Czech BKR 8:47 Kdo z Boha jest, slova Boћн slyљн; protoћ vy neslyљнte, ћe z Boha nejste. Croatian Bible 8:47 Tko je od Boga, rijeиi Boћje sluљa; vi zato ne sluљate jer niste od Boga." Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - :37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
8:47 Tko je od Boga, rijeиi Boћje sluљa; vi zato ne sluљate jer niste od Boga." Сокровища Духовных Знаний VERSE (47) - :37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
VERSE (47) - :37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
:37,43,45; 1:12,13; 6:45,46,65; 10:26,27; 17:6-8 1Jo 3:10; 4:1-6;
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ