ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 8:49
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:49 Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απεκριθη
    611 5662 ιησους 2424 εγω 1473 δαιμονιον 1140 ουκ 3756 εχω 2192 5719 αλλα 235 τιμω 5091 5719 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 υμεις 5210 ατιμαζετε 818 5719 με 3165
    Украинская Библия

    8:49 Ісус відповів: Не маю Я демона, та шаную Свого Отця, ви ж Мене зневажаєте.


    Ыйык Китеп
    8:49 Ыйса аларга: «Менин ичимде жин жок. Мен Атамды урматтайм, силер болсо Мени кордоп жатасыңар.

    Русская Библия

    8:49 Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня.


    Греческий Библия
    απεκριθη
    611 5662 ιησους 2424 εγω 1473 δαιμονιον 1140 ουκ 3756 εχω 2192 5719 αλλα 235 τιμω 5091 5719 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 υμεις 5210 ατιμαζετε 818 5719 με 3165
    Czech BKR
    8:49 Odpovмdмl Jeћнљ: Jбќ пбbelstvн nemбm, ale ctнm Otce svйho; neћ vy jste mne neuctili.

    Croatian Bible

    8:49 Odgovori Isus: "Ja nemam zloduha, nego иastim svoga Oca, a vi me obeљиaљжujete.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(49) - 

    Pr 26:4,5 1Pe 2:23


    Новой Женевской Библии

    (49) во Мне беса нет. Иисус не воспринимает их слова как личное оскорбление. Все личное в Нем подчинено Отцу, поэтому Он и может сказать: "Я и Отец - одно"


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    49

    - 50. Не обращая внимания на то, что
    иудеи назвали Его самарянином, Христос возражает только против второго заявления, которое имело целью окончательно подорвать доверие ко Христу, даже отпугнуть от Него народ. "Нет, говорит Христос, Я нахожусь в здравом уме и уверен в том, что Своим образом действий Я воздаю почет Отцу Моему. Вы несправедливо бесчестите Меня подобными заявлениями". Но пусть иудеи не думают, что Христос особенно нуждается в восстановлении Своей чести. Он хорошо знает, что об этом заботится Его Отец, Который и будет Судьею в распре, возникшей между Христом и иудеями (ср. 1Пет.2:23).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET