ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 8:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:37 Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οιδα
    1492 5758 οτι 3754 σπερμα 4690 αβρααμ 11 εστε 2075 5748 αλλα 235 ζητειτε 2212 5719 με 3165 αποκτειναι 615 5658 οτι 3754 ο 3588 λογος 3056 ο 3588 εμος 1699 ου 3756 χωρει 5562 5719 εν 1722 υμιν 5213
    Украинская Библия

    8:37 Знаю Я, що ви рід Авраамів, але хочете смерть заподіяти Мені, бо наука Моя не вміщається в вас.


    Ыйык Китеп
    8:37 Ыбрайымдын урпактары экениңерди билем. Ошондой болсо да Мени өлтүргүңөр келет, анткени Менин сөзүмө жүрөгүңөрдө орун жок.

    Русская Библия

    8:37 Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.


    Греческий Библия
    οιδα
    1492 5758 οτι 3754 σπερμα 4690 αβρααμ 11 εστε 2075 5748 αλλα 235 ζητειτε 2212 5719 με 3165 αποκτειναι 615 5658 οτι 3754 ο 3588 λογος 3056 ο 3588 εμος 1699 ου 3756 χωρει 5562 5719 εν 1722 υμιν 5213
    Czech BKR
    8:37 Vнm, ћe jste sнmм Abrahamovo, ale hledбte mne zabнti; nebo шeи mб nemб mнsta u vбs.

    Croatian Bible

    8:37 Znam: potomstvo ste Abrahamovo, a ipak traћite da me ubijete jer moja rijeи nema mjesta u vama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    :33 Ac 13:26 Ro 9:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    37

    - 38 Теперь
    Господь обличает национальную гордость, которая мешала им познать истину и достигнуть истинной свободы. Так как Его слушатели стали на точку зрения, общую всему иудейству, гордившемуся своим происхождением от Авраама, которое будто бы одно само по себе давало им право занять место в Царстве Божием, то Господь здесь не делает различения между Своими слушателями, уверовавшими в Него, и иудеями, Ему враждебными. Пусть они и дети Авраама, но они в то же время иудеи, а иудеи стремятся умертвить Его, так как слово Его или Его учение вообще не вмещается в них или, точнее, не встречает в их душе условий для своего утверждения (глагол cwreΐn значит и вмещаться, и еще: двигаться вперед, проникать внутрь (Прем. 7:23, 25), развиваться). Оно вошло в их душу, но не захватило всего их внутреннего существа, потому что там сильно влияние других внушений - внушений, идущих от отца их. Но кого Он разумеет под "их отцом" - Христос пока не говорит.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET