TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εγω 1473 δε 1161 ου 3756 ζητω 2212 5719 την 3588 δοξαν 1391 μου 3450 εστιν 2076 5748 ο 3588 ζητων 2212 5723 και 2532 κρινων 2919 5723 Украинская Библия 8:50 Не шукаю ж Я власної слави, є Такий, Хто шукає та судить. Ыйык Китеп 8:50 Дегинкиси, Мен өзүмө даңк издебейм, бирок издей турган жана соттой турган Бирөө бар. Русская Библия 8:50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 ου 3756 ζητω 2212 5719 την 3588 δοξαν 1391 μου 3450 εστιν 2076 5748 ο 3588 ζητων 2212 5723 και 2532 κρινων 2919 5723 Czech BKR 8:50 Jбќ pak nehledбm chvбly svй; jestiќ, kdo hledб a soudн. Croatian Bible 8:50 No ja ne traћim svoje slave; ima tko traћi i sudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Joh 5:41; 7:18
8:50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εγω 1473 δε 1161 ου 3756 ζητω 2212 5719 την 3588 δοξαν 1391 μου 3450 εστιν 2076 5748 ο 3588 ζητων 2212 5723 και 2532 κρινων 2919 5723 Украинская Библия 8:50 Не шукаю ж Я власної слави, є Такий, Хто шукає та судить. Ыйык Китеп 8:50 Дегинкиси, Мен өзүмө даңк издебейм, бирок издей турган жана соттой турган Бирөө бар. Русская Библия 8:50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 ου 3756 ζητω 2212 5719 την 3588 δοξαν 1391 μου 3450 εστιν 2076 5748 ο 3588 ζητων 2212 5723 και 2532 κρινων 2919 5723 Czech BKR 8:50 Jбќ pak nehledбm chvбly svй; jestiќ, kdo hledб a soudн. Croatian Bible 8:50 No ja ne traћim svoje slave; ima tko traћi i sudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Joh 5:41; 7:18
8:50 Не шукаю ж Я власної слави, є Такий, Хто шукає та судить. Ыйык Китеп 8:50 Дегинкиси, Мен өзүмө даңк издебейм, бирок издей турган жана соттой турган Бирөө бар. Русская Библия 8:50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 ου 3756 ζητω 2212 5719 την 3588 δοξαν 1391 μου 3450 εστιν 2076 5748 ο 3588 ζητων 2212 5723 και 2532 κρινων 2919 5723 Czech BKR 8:50 Jбќ pak nehledбm chvбly svй; jestiќ, kdo hledб a soudн. Croatian Bible 8:50 No ja ne traћim svoje slave; ima tko traћi i sudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Joh 5:41; 7:18
8:50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 ου 3756 ζητω 2212 5719 την 3588 δοξαν 1391 μου 3450 εστιν 2076 5748 ο 3588 ζητων 2212 5723 και 2532 κρινων 2919 5723 Czech BKR 8:50 Jбќ pak nehledбm chvбly svй; jestiќ, kdo hledб a soudн. Croatian Bible 8:50 No ja ne traћim svoje slave; ima tko traћi i sudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Joh 5:41; 7:18
8:50 No ja ne traћim svoje slave; ima tko traћi i sudi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - Joh 5:41; 7:18
VERSE (50) - Joh 5:41; 7:18
Joh 5:41; 7:18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ