ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 17:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:2 Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατα
    2596 δε 1161 το 3588 ειωθος 1486 5756 τω 3588 παυλω 3972 εισηλθεν 1525 5627 προς 4314 αυτους 846 και 2532 επι 1909 σαββατα 4521 τρια 5140 διελεγετο 1256 5711 αυτοις 846 απο 575 των 3588 γραφων 1124
    Украинская Библия

    17:2 І Павло, за звичаєм своїм, до них увійшов, і з ними змагавсь три суботі з Писання,


    Ыйык Китеп
    17:2 Пабыл адаттагысындай эле алардын синагогасына кирип, эч ишемби катары менен аларды Ыйык Жазуунун негизинде окутту.

    Русская Библия

    17:2 Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,


    Греческий Библия
    κατα
    2596 δε 1161 το 3588 ειωθος 1486 5756 τω 3588 παυλω 3972 εισηλθεν 1525 5627 προς 4314 αυτους 846 και 2532 επι 1909 σαββατα 4521 τρια 5140 διελεγετο 1256 5711 αυτοις 846 απο 575 των 3588 γραφων 1124
    Czech BKR
    17:2 Tedy Pavel podle obyиeje svйho vљel k nim, a po tшi soboty kбzal jim z Pнsem,

    Болгарская Библия

    17:2 И по обичая си Павел влезе при тях, и три съботи наред разискваше с тях от писанията,


    Croatian Bible

    17:2 Po obiиaju uрe Pavao onamo. Tri je subote s njima raspravljao na temelju Pisama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Lu 4:16 Joh 18:20


    Новой Женевской Библии

    (2) три субботы. Из посланий апостола Павла можно заключить, что он пробыл в Фессалонике гораздо дольше, чем три субботы подряд. Текст не указывает, сколько времени прошло после третьей субботы до момента, когда Павел и Сила вынуждены были покинуть город.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    "По своему обыкновению..." Везде, куда приходил с проповедью
    Павел, он прежде всего обращался к иудеям, и уже потом к язычникам (ср. XIII:46; XIV:1 и др. ).

    "Вошел к ним", - т. е. в синагогу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET