ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 17:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουτοι
    3778 δε 1161 ησαν 2258 5713 ευγενεστεροι 2104 των 3588 εν 1722 θεσσαλονικη 2332 οιτινες 3748 εδεξαντο 1209 5662 τον 3588 λογον 3056 μετα 3326 πασης 3956 προθυμιας 4288 το 3588 καθ 2596 ημεραν 2250 ανακρινοντες 350 5723 τας 3588 γραφας 1124 ει 1487 εχοι 2192 5722 ταυτα 5023 ουτως 3779
    Украинская Библия

    17:11 Ці були шляхетніші за солунян, і слова прийняли з повним запалом, і Писання досліджували день-у-день, чи так воно є.


    Ыйык Китеп
    17:11 Бероялык жүйүттөр тесалоникалык жүйүттөргө караганда акылдуу эле. Алар Кудайдын сөзүн чын жүрөктөн кабыл алышты жана: «Чын эле ушундайбы?» – дешип, күн сайын Ыйык Жазууну изилдешти.

    Русская Библия

    17:11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.


    Греческий Библия
    ουτοι
    3778 δε 1161 ησαν 2258 5713 ευγενεστεροι 2104 των 3588 εν 1722 θεσσαλονικη 2332 οιτινες 3748 εδεξαντο 1209 5662 τον 3588 λογον 3056 μετα 3326 πασης 3956 προθυμιας 4288 το 3588 καθ 2596 ημεραν 2250 ανακρινοντες 350 5723 τας 3588 γραφας 1124 ει 1487 εχοι 2192 5722 ταυτα 5023 ουτως 3779
    Czech BKR
    17:11 A ti byli udatnмjљн neћli Tessalonitљtн, kteшнћto pшijali slovo Boћн se vљн chtivostн, na kaћdэ den rozvaћujнce Pнsma, tak-li by ty vмci byly, jakћ kбzal Pavel.

    Болгарская Библия

    17:11 И Беряните бяха по-благородни от Солунците, защото приеха учението без всякакъв предразсъдък, и всеки ден изследваха писанията да видят дали това е вярно.


    Croatian Bible

    17:11 Ovi su Ћidovi bili plemenitiji od solunskih: primili su Rijeи sa svom spremnoљжu i danomice istraћivali Pisma, da li je to tako.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Pr 1:5; 9:9 Jer 2:21 Joh 1:45-49


    Новой Женевской Библии

    (11) ежедневно разбирая Писания. Верийцы сличали учение Павла с уже записанным словом Божиим; в этом они подали хороший пример Церкви на все времена.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11

    "Здешние были благомысленнее Фессалоникских..." - греч. : outoi de hsan eugenesteroi, - слав. : благороднейши - благороднее, по характеру и настроению духа.

    "Точно ли это так...", т. е., как проповедовал Павел.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET