ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 17:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:6 Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μη
    3361 ευροντες 2147 5631 δε 1161 αυτους 846 εσυρον 4951 5707 τον 3588 ιασονα 2394 και 2532 τινας 5100 αδελφους 80 επι 1909 τους 3588 πολιταρχας 4173 βοωντες 994 5723 οτι 3754 οι 3588 την 3588 οικουμενην 3625 αναστατωσαντες 387 5660 ουτοι 3778 και 2532 ενθαδε 1759 παρεισιν 3918 5748
    Украинская Библия

    17:6 А як їх не знайшли, потягли до начальників міста Ясона та декого з братті, кричачи: Ті, що світ сколотили, і сюди ось вони поприходили!


    Ыйык Китеп
    17:6 Аларды таппай коюшкандан кийин, Жасонду жана күү бир бир туугандарды шаар башчыларынын алдына сүйрөп барып: «Бүт дүйнөнү дүрбөлөңгө түшүргөн адамдар бул жакка да келишти.

    Русская Библия

    17:6 Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда,


    Греческий Библия
    μη
    3361 ευροντες 2147 5631 δε 1161 αυτους 846 εσυρον 4951 5707 τον 3588 ιασονα 2394 και 2532 τινας 5100 αδελφους 80 επι 1909 τους 3588 πολιταρχας 4173 βοωντες 994 5723 οτι 3754 οι 3588 την 3588 οικουμενην 3625 αναστατωσαντες 387 5660 ουτοι 3778 και 2532 ενθαδε 1759 παρεισιν 3918 5748
    Czech BKR
    17:6 A nenalezљe jich, tбhli Jбzona a nмkterй bratшн k starљнm mмsta, kшiинce: Tito, kteшнћ vљecken svмt bouшн, ti sem takй pшiљli,

    Болгарская Библия

    17:6 Но като ги не намериха, завлякоха Ясона и някои от братята пред градоначалниците и викаха: Тия, които изопачиха света, дойдоха и тука;


    Croatian Bible

    17:6 Kako ih ne naрoљe, odvukoљe Jasona i neke od braжe pred gradske glavare viиuжi: "Evo i ovdje onih koji pobuniљe sav svijet.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ac 6:12,13; 16:19,20; 18:12,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-7

    Не нашедши в доме Иасона апостолов, вероятно, заблаговременно удалившихся, толпа влечет на суд самого Иасона с некоторыми верующими братьями, обвиняя в том, что он дал приют возмутителям вселенной - преувеличение, выражающее крайнее возбуждение толпы и ненависть к проповедникам Евангелия и ко всем христианам.

    Для лучшего успеха своих обвинений, озлобленные иудеи окрашивают их в политическую окраску - прием, так успешно примененный на Иисусе (Ин XIX:12 и парал. ) - заявляя, что христиане чтут царем не кесаря римского, а Иисуса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET