
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:41 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
27:41 И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׂטם 7852 עשׂו 6215 את 853 יעקב 3290 על 5921 הברכה 1293 אשׁר 834 ברכו 1288 אביו 1 ויאמר 559 עשׂו 6215 בלבו 3820 יקרבו 7126 ימי 3117 אבל 60 אבי 1 ואהרגה 2026 את 853 יעקב 3290 אחי׃ 251
Украинская Библия
27:41 ¶ І зненавидів Ісав Якова через благословення, що поблагословив його батько його. І сказав Ісав у серці своєму: Нехай наближаться дні жалоби по батьку моєму, і я вб'ю Якова, брата свого.
Ыйык Китеп 27:41 Ошондо эйсап атасы берген бата эчүн Жакыпты жек көрүп калды. Анан эйсап ичинен: «Атамды жоктоп ыйлай турган күндөр жакындап калды. Ошондон кийин бир тууганым Жакыпты өлтүрөм», – деди.
Русская Библия
27:41 И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего.
Греческий Библия και 2532 ενεκοτει ησαυ 2269 τω 3588 ιακωβ 2384 περι 4012 της 3588 ευλογιας 2129 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ευλογησεν 2127 5656 αυτον 846 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτου 847 ειπεν 2036 5627 δε 1161 ησαυ 2269 εν 1722 1520 τη 3588 διανοια 1271 εγγισατωσαν αι 3588 3739 ημεραι 2250 του 3588 πενθους του 3588 πατρος 3962 μου 3450 ινα 2443 αποκτεινω ιακωβ 2384 τον 3588 αδελφον 80 μου 3450
Czech BKR 27:41 Protoћ v nenбvisti mмl Ezau Jбkoba pro poћehnбnн, jнmћ poћehnal mu otec jeho, a шekl v srdci svйm: Pшiblнћiќ se dnovй smutku otce mйho, a zabiji Jбkoba, bratra svйho.
Болгарская Библия
27:41 И Исав мразеше Якова поради благословението, с което баща му го благослови. И думаше Исав в сърцето си: Скоро ще настанат дните, когато ще оплакваме баща си, тогава ще убия брата си Якова.
Croatian Bible
27:41 Ezav zamrzi Jakova zbog blagoslova kojim ga je otac njegov blagoslovio pa reиe u sebi: "Иim doрu dani ћalosti za mojim ocem, ubit жu ja svoga brata Jakova."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ge 4:2-8; 37:4,8 Eze 25:12-15; 35:5 Am 1:11,12 Ob 1:10-14 1Jo 3:12-15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 41 Исав возненавидел Иакова тайною, коварною ненавистью (со временем, однако он забыл обиду, причиненную ему Иаковом, 32:4, 9, 12), но из почтения к отцу решает отложить мщение до ожидаемой смерти его.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|