
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 27:43 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
27:43 и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги к Лавану, брату моему, в Харран,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועתה 6258 בני 1121 שׁמע 8085 בקלי 6963 וקום 6965 ברח 1272 לך אל 413 לבן 3837 אחי 251 חרנה׃ 2771
Украинская Библия
27:43 А тепер, сину мій, послухай мого голосу, і встань, і втечи собі до Лавана, брата мого, до Харану.
Ыйык Китеп 27:43 үми, уулум, менин сөзүмдү угуп, ордуңан тургун да, Харандагы менин бир тууганым Лабандыкына кач.
Русская Библия
27:43 и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги к Лавану, брату моему, в Харран,
Греческий Библия νυν 3568 ουν 3767 τεκνον 5043 ακουσον μου 3450 της 3588 φωνης 5456 και 2532 αναστας 450 5631 αποδραθι εις 1519 την 3588 μεσοποταμιαν 3318 προς 4314 λαβαν τον 3588 αδελφον 80 μου 3450 εις 1519 χαρραν 5488
Czech BKR 27:43 Protoћ nynн, synu mщj, poslechni hlasu mйho, a vstana, utec k Lбbanovi, bratru mйmu do Chбran.
Болгарская Библия
27:43 Сега, прочее, синко, послушай думите ми: стани, та бягай при брата му Лавана в Харан,
Croatian Bible
27:43 Ali ti, sine moj, posluљaj mene: odmah bjeћi mome bratu Labanu u Haran.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :8,13; 28:7 Pr 30:17 Jer 35:14 Ac 5:29 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42-46 Намерение это он высказал и открыто, о чем узнала Ревекка и предусмотрительно отсылает Иакова в Харран к Лавану (на «дни некие», т. е. немногие), лишь самому Иакову открывая смысл этого путешествия (ст. 42–45), а Исааку указывая другую причину — в отыскании невесты из родственной семьи (ст. 46). Так «Бог вложил в ее ум все, что могло содействовать будущему домостроительству и спасению ее сына» (святой Иоанн Златоуст, с. 579).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|