ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 30:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:40 И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем к пестрому и всему черному скоту Лаванову; и держал свои стада особо и не ставил их вместе со скотом Лавана.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והכשׂבים
    3775 הפריד 6504 יעקב 3290 ויתן 5414 פני 6440 הצאן 6629 אל 413 עקד 6124 וכל 3605 חום 2345 בצאן 6629 לבן 3837 וישׁת 7896 לו  עדרים 5739  לבדו 905  ולא 3808  שׁתם 7896  על 5921  צאן 6629  לבן׃ 3837  
    Украинская Библия

    30:40 І відділяв Яків тих овечок, і ставив отару обличчям до пасастого й до всього чорного серед отари Лавана. І клав свої стада окремо, і не клав їх до отари Лаванової.


    Ыйык Китеп
    30:40 Ошондо Жакып козуларды бөлүп алып, алардын бет маңдайына Лабандын ала-була жана
    кара койлорун койду. Ал өз малын өзүнчө кармап, Лабандын малына кошчу эмес.
    Русская Библия

    30:40 И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем к пестрому и всему черному скоту Лаванову; и держал свои стада особо и не ставил их вместе со скотом Лавана.


    Греческий Библия
    τους
    3588 δε 1161 αμνους διεστειλεν ιακωβ 2384 και 2532 εστησεν 2476 5656 εναντιον 1726 των 3588 προβατων 4263 κριον διαλευκον και 2532 παν 3956 ποικιλον εν 1722 1520 τοις 3588 αμνοις και 2532 διεχωρισεν εαυτω 1438 ποιμνια καθ 2596 ' εαυτον 1438 και 2532 ουκ 3756 εμιξεν 3396 5656 αυτα 846 εις 1519 τα 3588 προβατα 4263 λαβαν
    Czech BKR
    30:40 Potom ta jehтata odlouиil Jбkob, a dobytek stбda Lбbanova obrбtil tvбшн k tмm pшepбsanэm na nohбch, a ke vљemu naиernalйmu; a svй stбdo postavil obzvlбљќ, a neobrбtil ho k stбdu Lбbanovu.

    Болгарская Библия

    30:40 И Яков отлъчваше агнетата, и обръщаше лицата на овците към нашарените и към всичките черни от Лавановото стадо; а своите стада тури отделно и не ги тури с Лавановите овци.


    Croatian Bible

    30:40 Tako je i ovce Jakov bio izluиio i glave im okrenuo prema prugastima ili posve garavima љto su bile u Labanovu stadu. Tako je za se namicao posebna stada koja nije mijeљao s Labanovim stadima.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40

    Второй прием: кроме впечатления на овец и коз, производимого пестрыми прутьями,
    Иаков, имея в веду тот же закон природы, производил на них впечатление видом пестрого скота, заставляя последний проходить пред глазами маток, но, помня условие, не смешивать все-таки скот свой со скотом Лавана.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET