ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 36:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:10 Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אלה
    428 שׁמות 8034 בני 1121 עשׂו 6215 אליפז 464 בן 1121 עדה 5711 אשׁת 802 עשׂו 6215 רעואל 7467 בן 1121 בשׂמת 1315 אשׁת 802 עשׂו׃ 6215
    Украинская Библия

    36:10 Оце ймення синів Ісавових: Еліфаз, син Ади, жінки Ісавової, Реуїл, син Босмати, Ісавової жінки.


    Ыйык Китеп
    36:10 үйсаптын уулдарынын аттары: эйсаптын аялы Аданын уулу элипаз жана эйсаптын аялы Басыматтын уулу Ребуел.

    Русская Библия

    36:10 Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.


    Греческий Библия
    και
    2532 ταυτα 5024 5023 τα 3588 ονοματα 3686 των 3588 υιων 5207 ησαυ 2269 ελιφας υιος 5207 αδας γυναικος 1135 ησαυ 2269 και 2532 ραγουηλ υιος 5207 βασεμμαθ γυναικος 1135 ησαυ 2269
    Czech BKR
    36:10 Tato byla jmйna synщ Ezau: Elifaz, syn Ady, ћeny Ezau; Rahuel, syn Bazematy, ћeny Ezau.

    Болгарская Библия

    36:10 ето имената на Исавовите синове: Елифаз, син от Исавовата жена Ада; Рагуил, син от Исавовата жена Васемата.


    Croatian Bible

    36:10 Ovo su imena Ezavovih sinova: Elifaz, sin Ezavove ћene Ade; Reuel, sin Ezavove ћene Basemate.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :3,4 1Ch 1:35-54


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-10

    Здесь повторяется сказанное в ст. 1, но тогда как сказанное в ст. 1–8 относится собственно к сыновьям Исава, дальнейшее, ст. 9–19, простирается и на внуков Исава и дальнейших потомков его.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET