ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 41:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    41:38 И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 פרעה 6547 אל 413 עבדיו 5650 הנמצא 4672 כזה 2088 אישׁ 376 אשׁר 834 רוח 7307 אלהים׃ 430
    Украинская Библия

    41:38 І сказав фараон своїм рабам: Чи знайдеться чоловік, як оцей, що Дух Божий у нім?


    Ыйык Китеп
    41:38 Ошондо
    фараон кызматчыларына мындай деди: «Кудайдын Руху бар ушундай адамды таба алабызбы?»
    Русская Библия

    41:38 И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 φαραω 5328 πασιν 3956 τοις 3588 παισιν 3816 αυτου 847 μη 3361 ευρησομεν 2147 5692 ανθρωπον 444 τοιουτον 5108 ος 3739 εχει 2192 5719 πνευμα 4151 θεου 2316 εν 1722 1520 αυτω 846
    Czech BKR
    41:38 Tedy шekl Farao sluћebnнkщm svэm: Najdeme-liћ podobnйho tomuto muћi, v nмmћ by byl Duch Boћн?

    Болгарская Библия

    41:38 И Фараон каза на слугите си: Можем ли да намерим човек, като тоя, в когото има Божия Дух?


    Croatian Bible

    41:38 Zato faraon reиe svojim sluћbenicima: "Zar bismo mogli naжi drugoga kao љto je on, иovjeka koji bi bio tako obdaren duhom Boћjim?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    Nu 27:18 Job 32:8 Da 4:6,8,18; 5:11,14; 6:3


    Новой Женевской Библии

    (38) Дух Божий. Иосиф раскрыл египетскому царю намерения Господа (ст. 16), поэтому фараон признал в Иосифе действие Божией силы и благодати.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    37-39

    Фараону и придворным его открылась сверхъестественная
    мудрость Иосифа в предвидении его и предначертании необходимых мер на случай голода: данное им толкование снов вполне оправдывалось знакомою им египетскою символикою, а данный Иосифом практический совет поражал египетских мудрецов своею целесообразностью и применимостью в интересах государственной экономии. То и другое, при кажущейся простоте своей, не было ими разгадано и предложено. Потому вместе с царем своим они усматривают источник мудрости Иосифа в Боге — высшем разумном Существе, давшем разум и мудрость Иосифу. Признавая разумность и предречения, и совета Иосифа, фараон ставит немедленно вопрос о том, кто мог бы выполнить его предначертания в интересах страны, — и решает этот вопрос в пользу Иосифа.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET