ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 46:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    46:10 Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובני
    1121 שׁמעון 8095 ימואל 3223 וימין 3226 ואהד 161 ויכין 3199 וצחר 6714 ושׁאול 7586 בן 1121 הכנענית׃ 3669
    Украинская Библия

    46:10 І сини Симеонові: Ємуїл, і Ямін, і Огад, і Яхін, і Цохар, і Саул, син ханаанеянки.


    Ыйык Китеп
    46:10 Шымондун уулдары: Жемуел, Жамин, Ойат, Жахин, Сохар жана канаандык аялдан төрөлгөн Шабул.

    Русская Библия

    46:10 Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки.


    Греческий Библия
    υιοι
    5207 δε 1161 συμεων 4826 ιεμουηλ και 2532 ιαμιν και 2532 αωδ και 2532 ιαχιν και 2532 σααρ και 2532 σαουλ 4549 υιος 5207 της 3588 χανανιτιδος
    Czech BKR
    46:10 Synovй pak Simeonovi: Jamuel, Jamin, Ahod, Jachin, Sohar a Saul, syn jednй ћeny Kananejskй.

    Болгарская Библия

    46:10 Симеонови синове: Емуил, Ямин, Аод, Яхин, Сохар и Саул син на ханаанка;


    Croatian Bible

    46:10 Sinovi Љimunovi: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Sohar i Љaul, sin Kanaanke.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ge 29:33; 34:25,30; 49:5-7 Ex 6:15 Nu 1:6,22,23; 2:12,13; 26:12,13


    Новой Женевской Библии

    (10) Огад. В греческом тексте это имя опущено (Чис.26,12-13; 1Пар.4,24), и тогда число всех детей Лии сводится к тридцати трем (ст. 15).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET