TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 46:22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אלה 428 בני 1121 רחל 7354 אשׁר 834 ילד 3205 ליעקב 3290 כל 3605 נפשׁ 5315 ארבעה 702 עשׂר׃ 6240 Украинская Библия 46:22 Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять. Ыйык Китеп 46:22 Булар – Рахелдин Жакыптан төрөгөн уулдары, бардыгы болуп он төрт жан. Русская Библия 46:22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Греческий Библия ουτοι 3778 υιοι 5207 ραχηλ 4478 ους 3739 3775 ετεκεν 5088 5627 τω 3588 ιακωβ 2384 πασαι 3956 ψυχαι 5590 δεκα 1176 οκτω 3638 Czech BKR 46:22 Tiќ jsou synovй Rбchel, kterйћ porodila Jбkobovi; vљech duљн иtrnбct. Болгарская Библия 46:22 Тия са Рахилините синове, които се родиха на Якова, всичките четиринадесет души. Croatian Bible 46:22 To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu njih иetrnaest. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5 Новой Женевской Библии (22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
46:22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אלה 428 בני 1121 רחל 7354 אשׁר 834 ילד 3205 ליעקב 3290 כל 3605 נפשׁ 5315 ארבעה 702 עשׂר׃ 6240 Украинская Библия 46:22 Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять. Ыйык Китеп 46:22 Булар – Рахелдин Жакыптан төрөгөн уулдары, бардыгы болуп он төрт жан. Русская Библия 46:22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Греческий Библия ουτοι 3778 υιοι 5207 ραχηλ 4478 ους 3739 3775 ετεκεν 5088 5627 τω 3588 ιακωβ 2384 πασαι 3956 ψυχαι 5590 δεκα 1176 οκτω 3638 Czech BKR 46:22 Tiќ jsou synovй Rбchel, kterйћ porodila Jбkobovi; vљech duљн иtrnбct. Болгарская Библия 46:22 Тия са Рахилините синове, които се родиха на Якова, всичките четиринадесет души. Croatian Bible 46:22 To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu njih иetrnaest. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5 Новой Женевской Библии (22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
46:22 Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять. Ыйык Китеп 46:22 Булар – Рахелдин Жакыптан төрөгөн уулдары, бардыгы болуп он төрт жан. Русская Библия 46:22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Греческий Библия ουτοι 3778 υιοι 5207 ραχηλ 4478 ους 3739 3775 ετεκεν 5088 5627 τω 3588 ιακωβ 2384 πασαι 3956 ψυχαι 5590 δεκα 1176 οκτω 3638 Czech BKR 46:22 Tiќ jsou synovй Rбchel, kterйћ porodila Jбkobovi; vљech duљн иtrnбct. Болгарская Библия 46:22 Тия са Рахилините синове, които се родиха на Якова, всичките четиринадесет души. Croatian Bible 46:22 To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu njih иetrnaest. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5 Новой Женевской Библии (22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
46:22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. Греческий Библия ουτοι 3778 υιοι 5207 ραχηλ 4478 ους 3739 3775 ετεκεν 5088 5627 τω 3588 ιακωβ 2384 πασαι 3956 ψυχαι 5590 δεκα 1176 οκτω 3638 Czech BKR 46:22 Tiќ jsou synovй Rбchel, kterйћ porodila Jбkobovi; vљech duљн иtrnбct. Болгарская Библия 46:22 Тия са Рахилините синове, които се родиха на Якова, всичките четиринадесет души. Croatian Bible 46:22 To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu njih иetrnaest. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5 Новой Женевской Библии (22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
46:22 Тия са Рахилините синове, които се родиха на Якова, всичките четиринадесет души. Croatian Bible 46:22 To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu njih иetrnaest. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5 Новой Женевской Библии (22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
46:22 To su bili potomci Rahelini koje je rodila Jakovu - u svemu njih иetrnaest. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5 Новой Женевской Библии (22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
VERSE (22) - :15,18,25,26,27; 12:5
:15,18,25,26,27; 12:5
(22) четырнадцать. Рахиль родила двух сыновей, от которых произошли двенадцать внуков.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ