ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 46:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    46:27 Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובני
    1121 יוסף 3130 אשׁר 834 ילד 3205 לו  במצרים 4714  נפשׁ 5315  שׁנים 8147  כל 3605  הנפשׁ 5315  לבית 1004  יעקב 3290  הבאה 935  מצרימה 4714 שׁבעים׃ 7657
    Украинская Библия

    46:27 А сини Йосипа, що народилися йому в Єгипті, дві душі. Усіх душ дому Якова, що прийшли були до Єгипту, сімдесят.


    Ыйык Китеп
    46:27 Жусуптан Мисирде эки уул төрөлгөн. Жакыптын Мисирге келген кишилеринин саны бардыгы болуп жетимиш жан.
    Жакыптын фараонго бата бериши

    Русская Библия

    46:27 Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.


    Греческий Библия
    υιοι
    5207 δε 1161 ιωσηφ 2501 οι 3588 γενομενοι 1096 5637 αυτω 846 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 ψυχαι 5590 εννεα 1767 πασαι 3956 ψυχαι 5590 οικου 3624 ιακωβ 2384 αι 3588 3739 εισελθουσαι 1525 5631 εις 1519 αιγυπτον 125 εβδομηκοντα 1440 πεντε 4002
    Czech BKR
    46:27 K tomu synovй Jozefovi, kteшнћ se jemu narodili v Egyptм, dva. A tak vљech duљн domu Jбkobova, kterйћ veљly do Egypta, bylo sedmdesбte.

    Болгарская Библия

    46:27 и синовете, които се родиха на Иосиф в Египет, бяха двама: всичките от Якововия дом, които дойдоха в Египет, бяха седемдесет души.


    Croatian Bible

    46:27 I k tome dva sina Josipova љto su mu se rodila u Egiptu. Prema tome, sve иeljadi Jakovljeva doma љto se naseli u Egiptu bijaљe sedamdeset duљa.


    Новой Женевской Библии

    (27) семьдесят. С учетом детей и внуков Иакова, родившихся в Египте, семейство патриарха насчитывает семьдесят человек.

    31 - 47,28 Используя мудрость Иосифа, Бог сохранил Израиль в земле Гесем, обеспечив его всем необходимым и отделив израильтян (Пс.104,16-22). Иаков благословил фараона, фараон же с почтением принял Израиля, и благодаря этому оба они благоденствовали; примечательно, что Израиль преуспевал даже больше египтян. Непосредственная связь между благословением и последовавшим за ним процветанием предвозвещает совершенно противоположную ситуацию, которая сложилась спустя несколько веков, когда другой фараон проклял Израиль и сам был проклят.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26-27

    По поводу той близости имен, какая и наблюдается в родословии времен Иакова — Иосифа (
    Быт.46) и Моисея (Чис.26) и внесения в список Быт лиц, родившихся уже в Египте, основательно замечает м. Филарет: «Прехождению сынов Израилевых в Египет противополагается с одной стороны постоянное пребывание их в земле Ханаанской, а с другой — постоянное же пребывание их в Египте. Поэтому первый предел прехождения есть пришествие Иосифа, последний — кончина Иакова, ибо когда Моисей замечает, что по кончине Иакова Иосиф остался в Египте сам и весь дом отца его (50:22), то этим предпочитается, что евреи доселе почитали себя кратковременными только пришельцами Египта, и помышляли о скором возвратном переселении. Посему понятно прехождение в Египет, список перешедших в него представляет состояние племени Иакова по его кончине, из сего и делается понятным то, как вошли в него рожденные в Египте» (Зап., ч. II, 246).

    Иосиф встречает отца и братьев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET