ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 9:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כל 3605 ימי 3117 נח 5146 תשׁע 8672 מאות 3967 שׁנה 8141 וחמשׁים 2572 שׁנה 8141 וימת׃ 4191
    Украинская Библия

    9:29 А всіх Ноєвих днів було дев'ятсот літ і п'ятдесят літ. Та й помер.


    Ыйык Китеп
    9:29 Нух бардыгы болуп тогуз жүз элүү жыл жашап көз жумду.

    Русская Библия

    9:29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενοντο 1096 5633 πασαι 3956 αι 3588 3739 ημεραι 2250 νωε 3575 εννακοσια πεντηκοντα 4004 ετη 2094 και 2532 απεθανεν 599 5627
    Czech BKR
    9:29 A tak bylo vљech dnщ Noй devмt set a padesбte let; i umшel jest.

    Болгарская Библия

    9:29 И всичките дни на Ноя станаха деветстотин и петдесет години; и умря.


    Croatian Bible

    9:29 U svemu poћivje Noa devet stotina pedeset godina; potom umrije.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ge 5:5,20,27,32; 11:11-25 Ps 90:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29

    «Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер». Обе эти хронологические даты напоминают нам хорошо известные подобные же примеры из генеалогии сифитов (5:31 и др.),
    Ной был последним из патриархов, доживших до такой глубокой старости и это — не без особенного божественного промышления: деятель последних шести веков допотопного мира, Ной был и свидетелем первых трех с половиною веков истории нового, послепотопного человечества и своей личностью как бы скреплял оба этих мира и служил носителем и хранителем всех универсальных традиций человечества. Шестьсот лет допотопной жизни Ноя позволяли ему видеть еще Мафусала и слышать из его уст рассказы о первобытных временах, полученных Мафусалом непосредственно от самого Адама, а триста пятьдесят лет послепотопного периода открывали возможность личной беседы и передачи всех священных традиций Аврааму, откуда через две-три посредствующих ступени (Иаков, Левий, Кааф), все это и чисто естественным путем могло дойти до бытописателя Моисея, который помимо этого, был и озарен также особым сверхъестественным божественным Откровением. «Так близко передавалось изустное предание, начертанное на страницах Библии, и в то время, когда Моисей начертывал его, весь народ еврейский мог поверить в истину этих сказаний с преданиями старцев» (Властов).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET